遠山顕の英会話入門 春号 Dialog 4

遠山顕の英会話入門 春号 Dialog 4

(1-28)
All: You made our day.

(1-27)
K: Carolyn, are you ready, five times in one breath?
C: I was gonna (going to) say I’m not ready, but …
K: Well, do you have a choice?
C: I don’t think so. So, give it a good big breath and I’ll give it a shot.
K: All right.

K: You did it. Great!

All: You’re getting better.

(1-28)
=====================
Choose the Right One!
=====================
ダイアログがおわったところから
K: Well, what do you think of your answer, Jeff?
J: Well, my answer, "Because he hates Emma." Hmm... I don't think this is it. Personally, I think it's the opposite. So, Carolyn, what do you think?
C: Well, No. 2 is "Because Emma still loves him." Ugh, I'm not sure if she still loves him or not. So, I don't know. What about No. 3, Ken?
K: No. 3, which is "Because Emma wants to start a family." Well, you know, I think this is a good candidate for the right answer.
J: I think it sounds like the dialog.
K: Exactly.
All: So, the right answer is No. 3, "Because Emma wants to start a family.

J: Congratulations!
C: Great!
K: You did it again and again and again.

========
Write it!
========
K: Carolyn?
C: Yeah. Let's use the past tense here.
K: OK.
C: And for the first sentence, the subject is Noah. So, let's start with Noah and it'll be Noah invited Olivia out.
And then, you need the word "but."

J: Yeah, this is also in the past tense.
K: Uh-huh. OK.
J: So, in the second sentence, the subject is "Olivia." So, it would be "but Olivia had to pay the Bill." Now, this "have to" has the meaning of "must." You must to do something whether you like it or not.

J: You know it.
C: Oh, always.
J: Oh, yeah.
C: Good job.
K: Very nice.

K: Umm... So, Noah finally realizes that he is not Mr. Right for Emma.
C: Yeah, it was a long process.
J: Yeah, he just didn't know what Emma wants to do or what she wanted to do.
K: Uh-huh.
C: And you know, he is too young to get married.
J: At least he now knows there, right?
K: Yeah.
J: He's seen the right.
K: Right. Well, what would happen next?
C: Oh, well, I guess you are going to find out in Dialog 5.

(see the light 事態をつかむ、事情を飲みこむ)