遠山顕の英会話入門 2023年夏号 Dialog 12

遠山顕の英会話入門 2023年夏号 Dialog 12

==========
Write It!
==========
◆ 手をかみます
J: Well, we're going to use "bite."
K: Okay.
J: And there's a couple of ways we can say this. Uh... one would be "bite 誰々 on the hand."
J: Uh-huh.

K: Bite 誰々's hand というのはダメですか?
(Is it wrong to say someone's hand?)

J: No. We're going to use that as well.
K: Oh, you are.
J: Either one is fine. We could say, "bite 誰々's hand."
K: Okay, good.
J: Now, in the dialog, Fred kind of makes this light or he kind of underplays it by saying, "I guess he nipped me." But we’re not going to use “nip” in this case. We’re going to stick with “bite.”

(underplay 重要度を低く見せる,強調することを控える)

◆ Xが……というので、YとZは……します。
C: Well, in English, pattern would be "X say 何々."
K: Uh-huh.
C: "So, Y and Z何々."
C: It's tricky. I think there's a lot of information to include. So, we would write "Fred says it's just a scratch, so, Jenny and Ryo make themselves at home."

◆ さらに面倒を起こします。
J: Well, this is not in the dialog. So, it's a good phrase to remember. We're going to use "make trouble."
K: 「さらに」というのはどこに入れましょう?
J: "more"
J: So, between "make" and "trouble," we would add the word "more." So, "make more trouble."

*****

J: I know they did.
C: They always do it.
J: Good job.
C: Nice.

==================
Before We Move On!
==================
K: People remove their shoes... in the home in Canada, USA and Japan.
Carolyn, what do you do?
C: Growing up in snow country... I cannot tell you how much trouble I would be in if I came into the house with my snow boots on.

C: Absolutely. So, basically in the winter, shoes always come off. Um... in my house, yeah, we take our shoes off when we come in.
K: I see.
C: But a lot of people don't. A lot of my friends, in the summer, when the weather's nice, they just go. They don't take their shoes off.
K: They go right in.
C: They go right in.

K: What about you Jeff?
J: Well, when I was growing up, we never did take our shoes off.
C: Even in your snow boots?
J: Oh, well during the winter, yeah, but those are boots. There’s not shoes, but after living in Japan, then I started the tradition of everybody has to remove their shoes before coming in. So...

K: Oh, yeah, in Japan...
J: No, and in the States as well.
K: Oh, really? You started the tradition, huh?
J: Yes, because I saw how dirty a carpet can get.

C: I actually bring a pair of little slippers with me when I go to my brother or sister's house in Canada.
J: In Canada. All right.

J: And what you can, Ken?
K: You know, I think I don't want to belabor the obvious. I always take off my shoes.
J: In Japan, yeah.

K: Only when I forgot a mask or something....
C: Of course.
K: I just go right in, jump on to a hall way...
J: Tip toe...
K: Tip toe …. Oh, yeah... so that nobody can hear me. And then