遠山顕の英会話入門  夏号 Dialog 11

遠山顕の英会話入門  夏号 Dialog 11

==========
Challenge!
==========
(3-07)
K: Carolyn, are you ready for five times in one breath?
C: Well, I think so.
K: There was a little pause … just before you answer it. OK.
C: No guarantees but I'll give it my best shot.
K: Let's hear it. I love it.

J: She got firster as ... running out of breath?
C: Running out of breath.
K: That was very well done. Wow!

C: Nice!
J: Yeah!
All: Impeccable!

==================
Answer the Question!
==================
(3-08)
K: OK, back to the question. The question is .... What is Debbie up to?
All: What do you think, everybody?
K: Okay, the answer is ... Carolyn, what do you think?
C: She is going over to Katagiri Hardware to buy a saw.

J: Congratulations!
C: Wonderful.

==========
Write It!
==========
(3-09)
◆ 現金を出したあと、マモルは
C: After Mamoru takes out some cash, he needs to 何々.
K: あるいは、マモルを逆のほうにもってきて……
C: Ah! So, if we reverse the order...
K: Yes.
C: Um... it would be "after he takes out some cash, Mamoru needs to 何々." And this sounds a bit better to me. But for some reason, it sounds a bit more natural to me if "Mamoru" appears in the second or in the main clause.

C: And I think if we can simplify even further, can't we?
K: Oh, yeah.
C: So, if we take out the first "he," it would be, "after taking out some cash, Mamoru needs to 何々."

◆ 買う
J: Well, as we just leaned, we can use "pick up."
K: OK.
J: Or as Debbie says in the dialog, we can just use "buy."
K: Okay.

C: Oh, yeah.
J: I know they did.
C: Always.
K: All right.
J: Way to go.

=======
Ending
=======
K: So, that's it for dialog 11. We all need to run errands once in a while.
J: Yeah. I sometimes stop by an ATM to take out some cash on my way to the station.
K: Uh-huh.
C: And I stop by the supermarket on my way home from time to time to pick up groceries.
K: Great. And I love to stop by the market to pick up local fish and vegetables.
J: Oh, fresh.
C: Lovely.
K: Yes.
C: Oh! That reminds me. I need to get some vegies for our barbecue tonight.
K: Well, well, well...
J: We all run errands, don't we?
C: Yeah. But ... we don't need to run.
J: No. Let's walk.
K: That's not bad.