6/28 - 6/30, 2021

遠山顕の英会話楽習   Monday, June 28

K: Well, she may be confused but I am confused too.

==========
U R the ★
==========
J: All right.
C: Wow!
KCJ: Excellent.

C: Jeff...
J: Uh-huh.
C: You are the star.
J: Got it.

J: What is your sister like?
C: She's like me.
J: Oh, the chatty and friendly type?
C: Yes. And intelligent and nice, too.
J: Oh, well, then there's no difference at all.

==========
Say It!
==========
K: Carolyn, are you ready five times in one breath?
C: Can I say I'm completely ready to do this?
K: Oh, wow!
K: That sounds wonderful. Let's hear it.

C: They have completely different personalities. ×5

J: All right.
C: Great.
KCJ: That was beautifully done.

==========
Write It!
==========
★ ゲイブとデイブは一卵性の双子ですが
C: Yeah. That's the basic phrase we're gonna use here.
K: Yeah.
C: And we want to show a contrast. So, one way we can do this is by using the word "although."
K: OK.
C: And we can put that at the beginning. So for this, it'll be "Although Gabe and Dave are identical twins."
K: "Although" ... okay.
C: Another way we can do this is by using the word "but." But, it goes at the end of the phrase.
K: Oh, okay.
C: So, in this case, it'll be "Gabe and Dave are identical twins, but ..."
K: Umm... I see.
―――――

C: Although Gabe and Dave are identical twins, they have completely different personalities. For example, Gabe is chatty and friendly and Dave is the strong silent type.

J: Gabe and Dave are identical twins, but they have completely opposite personalities. For example, Gabe is chatty and friendly and Dave is the strong silent type.

C: Oh, yeah.
J: I bet they did.
C: Great job.

===================
In Another Situation!
===================
K: So, Carolyn.
C: Uh-huh.
K: What's another situation of the dialog going to be like?
C: Well, now, they are talking about identical triplets.
―――――

S1: Are the Johnson sisters identical triplets?
S2: Yes. But they have completely different personalities.
S1: How so?
S2: Pattie is chatty and friendly. Mattie is the silent type and Hattie is the athletic type.
S1: I hear one of them is talking to the students at the city college tomorrow.
S2: That's Mattie. Pattie likes to chat but Matties likes public speaking.
S1: I'm confused.
S2: How do you tell them apart?
S1: Hattie is more muscular than the other two. Mattie speaks with clarity and Pattie smiles a lot.

(tell ~ apart ~を見分ける)
(clarity 明快さ)

S2: You know them very well.
S1: We've been next-door neighbors since childhood.
S2: That figures.
S1: Hattie, Pattie and Maddie.
S2: Oh, my!

K: That sounds like the ending of this forest scene.
J: In a very famous movie that we all know.
C: Yes.
K: Wizard of Oz.
J: Yes.
K: That went...
KCJ: Lions and tigers and bears. Oh, my!
K: Yeah, those characters have completely different personalities.
J: Kind of like us.
C: Yeah.
K: Oh, yeah. Carolyn and Jeff...
CJ: And Ken...
K: Oh, my!

参考サイト:
https://www.youtube.com/watch?v=BzlhEsWI2Pw

********************************


遠山顕の英会話楽習   Tuesday, June 29

K: Well, those tips are not working there.

==========
U R the ★
==========
C: Wonderful.
KCJ: That was easy for you.

J: All right, Carolyn...
C: Uh-huh.
J: You are the star.
C: Great.

J: How did you do on your exam?
C: I did all right.
J: Was it tough?
C: No, it was on the easy side.
J: That's because you are smart.
C: Well...

==========
Say It!
==========
K: Carolyn, are you ready five times in one breath?
C: Yeah, I think this would be on the easy side for me.
K: Yeah, I'm sure.
C: At least I hope it will be.
K: Well, let's hear it.

C: That should do it. ×5
K: You did it.

KCJ: You did it!

==========
Write It!
==========
★ カレーを作る
K: Cook curry ではどうですか?
J: Well, you will hear people say "cook curry" once in a while because nowadays that’s all you have to do, a lot of times it's instant, right?
K: Uh-huh.
J: But people used to have to make it with spices and different things. So, "make curry" is still the proper way of saying it.
K: OK.
J: So, in this particular case, it would be "a man is making curry."

J: That's right. Just heating it up or boiling it or ...
K: Boiling .... ah...
J: Frying it.
C: If it's in a bag or something.
J: Yeah. Right.

「もし袋(レトルト)に入っているカレーだったら温めるだけだものね」という話をしています。

★ アドバイスをします
K: She advices him. でどうですか?
C: Well, it's not wrong. It's correct, but to my ears, it sounds very formal. I think in this situation, we just have two friends in a kitchen cooking together. So, I think we can use the more casual word "tip" or "tips."
C: And we want to say who were giving the tips to. So, the phrase would be "give 誰々 tips."

★ うまくいきません
J: We're going to use the word "work."
J: Because "work" can be used in a lot of different ways for a lot of different things, and when something doesn't move or function the right way, in this particular case, it's something doesn't go as planned or it doesn't work. So we are going to use "work."
K: OK.

★ 料理人が多すぎて……しているようです
C: Well, here, we're describing the appearance of something.
K: Uh-huh.
C: So, I'd recommend using the verb "seem."
K: OK.
C: And in this situation, I would say "seem" plus to infinitive.

(to infinitive = to 不定詞)

K: Uh-huh.
C: So, it's going to be "too many cooks seem to be 何々."
K: All right.
C: And if I wanna be really nice, the whole thing is "Too many cooks seem to be spoiling the curry!"
―――――

J: A man is making curry and his friend has a taste. She gives him some tips, but they don't work. Too many cooks seem to be spoiling the curry!

J: I know they did.
C: Oh, yeah. Wonderful work!
J: We believed in you.

===================
In Another Situation!
===================
K: So, Jeff….
J: Uh-huh.
K: What’s another situation going to be like this time?
J: Well, the year is 2050 and they are using an instant face-changer kit.
―――――

M: My hair is too dark. Have a look.
W: Hmm… you could get some gray hair.
M: Hmm… I look a little on the old side now.
W: Then take some wrinkles off of your forehead to balance it out.
M: Now I'm too happy looking.
W: You can reduce it by lowering the corners of mouth a little bit.

(lower the corners of your mouth 口角を下げる)
(raise the corners of the mouth 口角をあげる)

M: That should do it.
W: Go easy on them.
M: I’m afraid I overdid it.
W: Let’s do it all over again.
M: No problem.
―――――

J: Hmm…
K: Well, interesting concept.
C: Yeah. But it won’t be cheap.
K: Do you think this kind of, uh, gadget really materialize?

(materialize = 実現する)

J: Might be on the pricey side.
K: Okay. It should be.

********************************


遠山顕の英会話楽習   Wednesday, June 30

==============
★ Question 1
==============
K: Okay, back to the question.
J: Right. What is this commercial about?

K: Carolyn, what's the answer?
C: Ah, Touters to the Rescue.

J: It's a company that finds touters to help students.
K: I got it.
J: And it looks like it's more for students who are lagging behind in their classes.
K: I see.
C: And that means that they are just not able to keep up with the work...
J: Right.
C: ... but they're falling behind, right?
J: I had classes like that.
K: What was it?
J: Math.
C: Oh!
K: Well, same here.
J: Yeah. I was really good at art and music but not in math.

K: How about you, Carolyn?
C: I liked math. It was OK for me.
J: Oh, okay.
C: But science was tricky for me.
K: Oh, I see.

==============
★ Question 2
==============
K: OK, back to the question Carolyn.
C: Alrighty. What is the student's problem?

K: Jeff?
J: Well, I completely understand this. He's behind in his calculus class.

K: Yeah, I perfectly understand that too. So...
J: But the tutor says that she'd be happy to help him catch up.
C: Yeah.
K: That's nice.
J: Uh-huh.

K: So, how does he react to this offer?
C: Well, he's very happy about it. You know he wants to meet probably as soon as possible.
K: All right.
J: Right away.
K: Well, I can hardly wait for the next question.

==============
★ Question 3
==============
K: OK, back to the question.
J: Right. Where is the tutor going to meet the student?

K: So where is it going to be, Carolyn?
C: In front of the campus library.

K: All right.
J: And the reason that he’s so anxious to get together is because he has a calculus test the day after tomorrow.
K: Oh, no.
J: And he doesn't know what she looks like.
C: No. But she's gonna wear a special badge, right?
J: Uh-huh. A TTTR badge.
C: Right on her jacket.
J: So TTTR stands for?
C: Tutors to the Rescue.
J: That's right.
K: Oh, I got it. OK. We're having the final question here?
C: Oh, that's right.

==============
★ Question 4
==============
K: Okay. What was the final question again?
C: What do the tutors from Tutors to the Rescue specialize in.

K: What do they specialize in, Jeff?
J: They specialize in teaching all school subjects from high school through college.

K: Wow.
J: So, they are either very, very smart or there must be quite a few of them, one of the two.

(quite a few たくさん)
(高校から大学まで教えなければいけないので、個人教師たちはものすごく頭がいいか、相当の数の教師がいるのだろうね。)

K: Oh, yeah.
C: Or both, maybe they're all very smart.
J: Maybe they are both.

K: How do you contact them?
C: Well, there's two ways, right?
J: Right. They can either call a 1-800 number, which would be 1-800-XY-Tutor.
K: Oh, wow.
C: Or we can visit them at the website, which is www.tutorstotherescue.com.
K: Easy to remember.
J: Uh-huh.