6/7 - 6/9, 2021

遠山顕の英会話楽習   Monday, June 7

K: Have you ever heard this animal?
C: A ferret?
J: Ferret?
K: As a pet?
C: Yeah, I love ferrets.
K: Oh, you do? Wow.

==========
U R the ★
==========
C: All right.
KCJ: Cool!

C: Jeff...
J: Uh-huh.
C: You are the star.
J: All right.

C: These are my pet crickets.
J: Nice to meet you both. Do they make good pets?
C: Yeah! They're great singers.
J: Cool.
C: Oh, wait. Looks like they're going to start singing. Let's listen.

==========
Say It!
==========
K: Jeff, are you ready?
J: I don't wanna (want to) do it this time.
K: Well, you could be a little more sociable there.
J: I'm just kidding.
K: Oh, I know you are. Let’s hear it.

J: They're very sociable. ×5
K: Very nice.

J: Yeah.
C: Fantastic.
KCJ: You're incredible.

==========
Write It!
==========
★ 彼女はAであり、またBであると言います
C: Yeah, that's right. So there're two clauses that are combining here. So first, I'd recommend starting with the pattern "she says that A."
K: Okay.
C: And because we want to add further information, we’ll add the clause "and that B."
K: Okay.
C: So when we put it together, it's going to be, "She says that A and that B."
K: Okay.
C: And just a small point here, but the first "that" in that sentence is optional.
K: Okay, so that "that" is optional.
C: Yes, that "that" is optional but the second that is not optional.
K: 最初の that はオプショナルで次の that は it has to be there.
C: Yes.
―――――

C: A woman has two pet ferrets. She says that they are very sociable and that she has no problem because she lives in a pet-friendly building.

J: A woman has two pet ferrets. She says they are very sociable and that she has no problem because she lives in a pet-friendly building.

J: I know they did.
C: Hey. Fantastic work.
K: All right.
J: Well done.

===================
In Another Situation!
===================
K: So, Carolyn...
C: Uh-huh.
K: What's another situation gonna (going to) be like?
C: Well, this time, the ferrets are named Paris and Chicago.
K: Wow, such different names here.
―――――

J: What are those furry things you're holding?
C: These are my ferrets, Paris and Chicago.
J: How did you end up with them?
C: My friend, Carol, moved out of state and had to leave them.
J: Do they make good pets?
C: Yes. Paris loves to talk.
J: What does your landlord think?
C: It gets a little noisy but it's a pet-friendly building.
J: Wow!

K: "Je ne veux pas travailler dans ces conditions."
J: What ... what did he say?
C: He said, "I don't want to work under these conditions."
K: Oh, you speak French?
C: メイゥイ ビアンスー.
K: Oh, where are you from?
C: Canada.
K: Oh.
―――――

K: Well, great. Thank you.
C: Yeah.
J: Yeah.
C: So, what did you think? How did it go?
J: Well, it's up to Ken. How did you think we did?
K: Well, I know only one more French word, "formidable."
C: Yeah. Oh.
K: That was wonderful.
C: "Merci."
―――――

K: Well, that's about it for today. So until next time.
J: Keep listening.
C: Keep practicing.
K: And keep on smiling.
J: "Au revoir."
K: Good bye.
C: Bye!

********************************



遠山顕の英会話楽習   Tuesday, June 8

K: So, he is collecting something else.
J: Earthworms.

==========
U R the ★
==========
C: Wow!
KCJ: That was nice and easy.

J: All right, Carolyn.
C: Uh-huh.
J: You are the star.
C: All right.

J: This is my pet turtle.
C: Nice. What do you feed it?
J: Commercial turtle food.
C: Oh, that sounds easy.
J: Oh, they are very easy to care for.

==========
Say It!
==========
K: Jeff, are you ready?
C: Jeff can definitely do this one. He's an old hand at it.
K: Yeah, I know.
J: Carolyn is always putting pressure on me like this.
J: Ken, why don't you do it?
K: Oh, Jeff. I'm a young hand at this.
J: Ahh...
K: I'm sorry. Let's hear you do it.
J: All right.

J: You're an old hand at this. ×5
J: I guess I'm an old hand at this.
K: Yeah, you are.

C: Hey.
KCJ: It seems like you are an old hand at this too.

==========
Write It!
==========
★ 彼女は……であることがわかります
K: この「わかる」は see でよろしいですか?
J: Exactly, yes. This has the nuance of her looking over a situation and understanding it so "see" is the best verb. So, it would be "she sees that 何々," or "she sees 何々."

★ ただ
C: Oh, yeah. I guess it can be translated in a few different ways, but in this situation, I think, "but" works the best here.
K: That's uh... nice and short.

★ ミミズのコレクション
J: Well, this can pretty much be directly translated "earthworm collection."
K: Great.

★ ……は、今回はパスします
C: Yeah, I think "pass" works here. Uh… I think it works pretty good here actually. In this sense, we know it's something that she doesn't want to see. So, here it'll be "passes doing 何々" this time.

(in that sense そういった意味で, その意味で)

C: The whole sentence is "she passes looking at his earthworm collection this time."
C: Another verb we can use here that's similar to "pass" is the verb "skip," which kind of means to jump over, right? To jump over something.
K: Okay. Yeah.
C: So, in this case, it would be "she skips looking at his earthworm collection this time."
―――――

J: A boy shows his babysitter his pet beetle. She sees that he's an old hand at it. But she passes looking at his earthworm collection this time.

C: A boy shows his babysitter his pet beetle. She sees he's an old hand at it. But she skips looking at his earthworm collection this time.

J: They always do.
C: Absolutely. Nice work.
J: Good job.
K: All right.

===================
In Another Situation!
===================
K: So, Jeff...
J: Uh-huh.
K: What's another situation going to be like this time?
J: Well, this time, the beetle's name is Ringo.
―――――

BS: Oh, what have you got there?
B: It's my pet beetle, Ringo.
BS: Nice name.
B: Thanks. He likes to listen to drams.
BS: I see. What do you feed it?
B: Little pieces of apple.
BS: I can see you're an old hand at this.
B: Uh-huh. I have three other beetles.
BS: I have a feeling I already know their names.
B: Hah? You do?
―――――

K: Even I know, I think.
J: I think everybody can guess. Well, Ken, it's almost time to close the show.
K: Oh, you're right.
J: And I'm sure you do well because ...
C: You're an old hand at this.
K: Yeah, thank you.

―――――
The Beetles
John Lennon / Paul McCartney / George Harrison / Ringo Star


********************************



遠山顕の英会話楽習   Wednesday, June 9

============
Question 1
============
K: OK, back to the question.
J: Right. What is this commercial about?

K: Carolyn, did you happen to catch the right answer?
C: I think I did.
K: Let's hear it.
C: It's about a Lifeguard Training class offered by the Aquatic Center.

K: So, anyone can join this project, in this class?
J: Well, there are some requirements. They say "prerequisites."
C: That's a good word.

C: I think one of the prerequisites was you have to be 15 years of age or older.
J: That's right. And obviously, you would have to be able to swim, right?
C: Ah! That's a good point.
K: Yeah, very good point there.

C: So, I wonder how far you actually have to be able to swim.
J: Yeah, that would be a good question.
K: Yeah, so that is going to lead to the next question.
J: All right.
C: Hmm... that's right.
K: What is it?

C: Alrighty. Question 2: How many meters do you have to be able to swim without stopping?

============
Question 2
============
K: OK. Let's get back to the question.
C: Sure. How many meters do you have to be able to swim without stopping?

K: Jeff, how many meters?
J: Three hundred meters.
J: That seems far. I'm … I’m not sure about the metric system, but ... What is the length of like an Olympic swimming pool?
K: It's like 50 meters.
J: Oh, 50.
C: So, that's six, right? Six lengths.
J: So, six times. I'm not sure I can do that without stopping, maybe ...
C: I bet you could.
J: Maybe doggy puddle or something ... yeah.
C: But can you also tread water?
K: Oh.
C: Because that's another thing. Yap.
J: Ahhh... so, treading and swimming are two different things, obviously, right?
C: Yes. Yes.
J: Trading would be just like what... floating in place or ...?
C: Well, staying in one place.
J: Right.
C: Keeping yourself afloat in one place.
J: Keeping …. Okay.

(afloat 〔水に〕浮かんで)

C: Yes. You have to be able to do it for 5 minutes.
J: So, are there any other prerequisites?
C: Hmm...
K: Well, let's see what kind of question we are having next?
J: Right. Question 3: What do you need to be able to retrieve from the bottom of the pool?

============
Question 3
============
K: Okay. Back to the question.
J: What do you need to be able to retrieve from the bottom of the pool?

K: Carolyn, did you catch the right answer?
C: Yes. A ten-pound weight.

K: So, that's about four and a half kilograms.
J: Um...
C: Yeah.
K: That's pretty heavy.
C: Yeah.
J: It doesn't seem too bad. I think my little dog is six kilos, I think.
K: Oh, really? My computer is 1.2 (one point two) kilograms, but I certainly don't want to put it under water.
C: That's what I was thinking. That's not a good thing to retrieve.
K: Neither your dog.
C: Oh, yeah, that's true too.
J: No. Of course not.

K: Okay. We're having the final question here?
C: Oh, that's right. Question 4: What is the fee for the Lifeguard Training class?

============
Question 4
============
K: Okay. What was the final question again?
C: What is the fee for the Lifeguard Training class?

K: Jeff, did you catch it?
J: Yap.
K: What is it?
J: It's $120.

J: Yeah, which is not too bad when you consider, you know, the amount of effort that would take.
C: Hmm... Yeah.
K: The qualification lifeguard.
J: And the qualifications.
K: Yeah.
C: Yes.
J: Uh-huh.
C: But remember, it’s … lots of prerequisites and I think there's going to be a test, right? ... before you can enter.
J: Yeah.
K: Right.
J: Tested on their skills. Uh... 9 a.m. sharp on Monday.
K: Well, that's part of the skill, I think.
C: And if we wanna know more information about it...
K: Yes. What do you do?
J: We have to go to the website.
C: Ah, what's the website?
J: Uh... pretty straightforward www.lifeguardtraining.com.
K: Right.
―――――

J: So, are there any prerequisites for people who want to listen to Eikawa Gakushu?
C: Oh, that's a good question.
K: Well, good answer is they have to be one year old or older.
CJ: Okay.
K: They have to be younger than 150 years old.
C: Well, then... That's pretty wide.
J: I guess that includes just about everybody.
C: Indeed.