2019, 2/11 - 2/13

遠山顕の英会話楽習   Monday, February 11

Wow! There he goes again.
Yeah.
Yeah.
My goodness.
He has issues.
You think?

(have issues = to have problems that make one unhappy and difficult to deal with.)

―――――
U R the ★
―――――
Do you know Vera Kind?
Yes, she's my colleague.
What's she like?
Vera is one of the nicest people I know.
Hmm... Could you introduce me?
Of course.

――――
Say It!
――――
Carolyn, are you ready?
Well, I'll tell you I really need to focus on this.
Okay.
Because I always count incorrectly.
Well, that's not the truth. You're just about right.
You've been polite.
No, no, no.
Are you ready?
Yes.
Let's hear it.

You need to focus on your job!

Great focus.
All right.
Nice.

All right.
Good focus. Good job.

――――
Write It!
――――
★ バドはエイミーに …… と言います
Well, in English it's going to be, "Bud tells Amy that 何々."
Okay.
And I think we've talked about this before in the past. That, the word "that" here can be omitted. So we can also say, "Bud tells Amy 何々."

★ 〜しないようにと彼女に注意します
That's right. It wasn't in the dialog. So we're going to use the word "warn" or "warns." "Bud warns her not to 何々." When it's positive, you can say "warns her to 何々." But in this case, it's a negative. So we're going to use "warns her not to 何々."

And one way of remembering this is -- before when I first came to Japan, people would warn me not to eat natto.
Oh! Wow.
Yeah, I think my friend also warned me. She warned me not to eat natto.
That was easy way to remember.
Poor natto. 
Oh.
But then I ate it, I really like it now. So ...
Great natto.
―――

Bud tells Amy she needs to focus on her job. And he warns her not to get involved with Jacob. Amy says Jacob is one of the nicest people she knows.

Bud tells Amy that she needs to focus on her job. And he warns her not to get involved with Jacob. Amy says Jacob is one of the nicest people she knows.

―――――――――
In Another Situation!
―――――――――
So Carolyn, what's another situation going to be like?
Well, this time, nothing phases Amy.
――――

What's so funny?
Nothing.
You need to focus on your job!
I do.
You were 15 minutes late today!
I know. I'm sorry. My car wouldn't start.
And stop talking so much to everyone.
I'm just being friendly.
Look. Don't get involved with Jacob. He's bad news.
Jacob is one of the nicest people I know.
All right. Get to work now.
I'm on break.
Get to work after the break.
I will.
―――

Well, I wonder how the story is going to go.
Oh, he does sound pretty angry.
Oh, yes.
Maybe she and Jacob will get fired.
Well, look forward to the next episode. So until then...


=======================


遠山顕の英会話楽習   Tuesday, February 12

She really stuck up for him.
Yap!
Yes, she did.
She's got his back.

(stick up for = を支持する、弁護する to support or defend someone or something, especially when that person or thing is being criticized)

(get one's back 後ろから応援する、力添えをする)
(I got your back. = 俺がついてるから大丈夫だ)

―――――
U R the ★
―――――
I turned in the report this morning.
Great.
Thanks for helping me write it.
Well, what are friends for?
I know, but even so, I appreciate it.
My pleasure.

―――
Say It!
―――
Carolyn, are you ready, five times in one breath?
Oh, only five times.
Yeah.
That's good. I overheard that you wanted me to do it ten times. So, that's a relief.
Who told you that?
Jeff.
Uh-oh. Am I in trouble? No.
You didn't overhear it because I... I never said that. But anyway...
Okay, I'll give it a good shot.
Great.

I overheard that you're having car trouble.

You did it.
Take a big breath for this one.
Thank you.

No trouble for you at all.

――――
Write It!
――――
★ ジェイコブは明日彼女を車で迎えに行くと申し出ます
申し出ますは、tells her でいいのでしょうか?
Well, yes, most people would probably say, "Jacob tells her that he'll pick her up tomorrow.” But there's a more polite way of saying it. "Jacob offers to pick her up tomorrow." That's a little more polite, and it's a good word to remember, "offers."

★ また
Also という言葉もありますが
Well, I mean, we do want to add information here, but I don't know, Ken, in this case, I don't think we should use the word "also" here. (I mean) It's not wrong. But it's a little bit too strong and I think it'll bring this sentence a bit too much to the foreground, so I think it might be better to use the word "and" here. So we'll start the sentence with the word "and."
―――

Amy's car won't start. Jacob offers to pick her up tomorrow. And he thanks her for sticking up for him in front of Bud.

――――――――――
In Another Situation!
―――――――――
So Jeff...
Uh-huh.
What's another situation going to be like?
Well, we know how you always like us to sing.
I love you to sing.
Well, this time, they sing their lines to the tune of "Are You Sleeping?"

Good luck.
―――

I overheard that you're having car trouble.
Yeah. My car won't start.
That's a drag. Where do you live?
On Wilshire.
I'll pick you up tomorrow.
Really?
It's on my way. I drive down Wilshire every morning.
Great!
Thanks for sticking up for me in front of Bud. It meant a lot.
What are friends for?

Thanks all the same.
You're welcome.
How about dinner Sunday?
Is this a date?
Yes, it is.
Well, Okay.
Stop talking. And get to work.
―――

That escalated quickly.

Well, you know, completely forgot what to say at the end of the program.
Oh, don't we say something like uh...
Yeah, yeah, yeah...
Well...
Um... until next time?
Something like that?
Something like that?
Oh, yeah. That's right. Well, thank you so much.
Well, what are friends for?


=====================


遠山顕の英会話楽習   Wednesday, February 13

This was one of my favorites.
Oh, wow.
Yeah, I liked it. Yeah.
―――

Wow! How do you feel?
Great!
Yeah.
So, you're feeling really pleased about what you have done.
Uh-huh.
So in that case, the Britishers say, “We are over the moon.”

(Britisher = a British person)
(New Yorker = a native or inhabitant of the US city of New York)
(Tokyoite = a person living in Tokyo)