ラジオ英会話 11/28 - 12/

ラジオ英会話 Lesson 162  Monday, November 28

===========
◆ Opening
===========
(0:34)
R: Hey everyone, this is Akino Roza.
C: Hi guys, Chris McVay here. I'm eager to start today's lesson.

=====================
◆ Feel English / Practice
=====================
(10:21)
C: Well, guys, it's practice time again and today we're focusing on the word "now." "Now" is used in a wide variety of ways in everyday conversation. So, study each one well and be very careful when you use it, OK? We'll help you with the following practice.

(in a wide variety of ways さまざまな方法[やり方]で )

Here we go, "Now, let's move on to the next topic."
Try that once more, "Now, let's move on to the next topic."

R: Continuing on, "The alien ship has appeared again, just now!"
And one more, "Do it right now."

C: OK, a couple of few small ones, "by now"
"until now"
"for now"
And "from now on"

R: And a few more, "~ but now ..."
"~ and now ..."
"Not now."
"Now I know."

C: And let's end with a long one. Are you ready for this?
"Now that we understand the aliens' intentions."
Once more, "Now that we understand the aliens' intentions."

(11:54)
R: Excellent work, guys. Now that you know how to use "now." You're set.
C: Well done, guys.

==========
◆ Ending
==========
(14:36)
O: Phew! I'm tired. Let's take a break right now.
C: The program has already ended.
R: Now that we've cleared up this misunderstanding. Let's say good-bye.
All: Bye!


************


ラジオ英会話 Lesson 162  Tuesday, November 29

===========
◆ Opening
===========
(0:23)
R: Hey everyone. Akino Roza here.
C: Hi guys, Chris McVay here. Strange lights in the studio. Looks like Christmas illuminations.

=====================
◆ Feel English / Practice
=====================
(9:38)
C: So, are you ready for practice? Today, we're going to look at the word "then." And "then" basically indicates a shift of focus. If you imagine your head, you're looking straight and then ウ~ッ you move it one side and there is the shift of focus.

So, with that image in mind, let's go.
"I get up at six o'clock and then listen to Radio Eikaiwa."
OK, one more time, "I get up at six o'clock and then listen to Radio Eikaiwa."

R: Let's continue, "I'm going to the party too. So, I'll see you then."
Do you see how that "then" kind of switches the focus?
One more time, "I'm going to the party too, so I'll see you then."
"We've been friends since then."
"We've been friends since then."

C: OK, a couple more, "Not good enough? I'll have to write it again then."
"Not good enough? I'll have to write it again then."
"If you eat lots of vegetables, then you will feel healthier."
OK, the shift of focus is very clear there. "If you eat lots of vegetables, then you will feel healthier."

R: And our last couple of sentences, "OK, then. Let's meet up at 10:30."
One more time, "OK, then. Let's meet up at 10:30."
And one more, "Now then, what would you like to do today?"
"Now then, what would you like to do today?"

(12:03)
C: Great job, guys.
R: Excellent work.

==========
◆ Ending
==========
(14:45)
O: Phew, I'm tired.
RC: Let's call it a day.
All: Bye!


************


ラジオ英会話 Lesson 163  Wednesday, November 3

===========
◆ Opening
===========
(0:30)
R: Akino Roza here.
C: Uh, wait, wait. I'm almost done. Right, OK, let's get started. Chris McVay here.

==================================
◆ Right after the Japanese translation part
==================================
(4:05)
R: Hey guys, have you finished reading our textbook yet? If not, you'd better get started.

=====================
◆ Feel English / Practice
=====================
(9:47)
C: OK guys, it's practice time. Today we have two words, "yet" and "already." So, let's look at both of them. "Yet" implies something which is incomplete, and "already" implies something which is complete. So, get the rhythm like this, "yet -- incomplete," "already -- complete." OK, I think you are ready to start.

R: Not yet, Chris. I still need to give my reminder to think only in English. Now we're ready.

C: OK, let's go, "She is young yet surprisingly wise."
"She is young yet surprisingly wise."

R: Let's continue, "This is our most successful book yet."
"This is our most successful book yet."

C: Yeah, we hope there're gonna (going to) be many more, right? So incomplete.
Keep going, "yet another reason"
"yet another example"
"Our flight has been delayed yet again."

R: And now, let's practice "already." Remember the feeling of complete.
"Don't worry. I've done it already."
You see that? It's complete, so I've done it already.
And one more, "Enough already."

(11:32)
R: Excellent guys!
C: Yeah, I think that's enough practice for today. Well done.

==========
◆ Ending
==========
(14:26)
O: Hey guys, who is your favorite writer?
C: Well, I'm going to be boring and say Shakespeare.
O: Oh, boring.
C: Roza?

R: Well, for me I would have to say my favorite writher is actually two writers. They are the writers of this textbook, Onishi-sensei and Chris McVay.

O: I'm flattered.
C: Speechless.

(I'm flattered. お世辞でも嬉しい)


************


ラジオ英会話 Lesson 164  Thursday, December 1

===========
◆ Opening
===========
(0:26)
R: Ugh... let's just get started. Akino Roza here.
C: Chris McVay here. It's good to associate one word with a completely different word that helps you remember, so good example. Anyway, let's get started.

=====================
◆ Feel English / Practice
=====================
(9:12)
C: OK, it's practice time. Today, we're focusing on the word "just." And "just" always implies perfect fit, a perfect much. You could be talking about time, people, situations whatever, perfect fit. OK? So, bearing that in mind, let's begin the practice.

(bear 位置する、抱く)

R: Just a moment. Let me just say, please remember to think only in English, OK?

C: Great idea. Here we go, "You're just like my dad."
"I got to work just in time."
"That's just what I wanted.”
“That's just what I thought.”

R: Let's continue, "We've just arrived."
"We've just got married."

C: OK, a few more, "This car is just stunning."
"I just can't stand your constant whining."

(Would you like some cheese with your whine/wine? というジョークもあります。 Whine と wine を掛けています。)

R: "Just a moment"
"Just a minute"
"Just a second"
"This laptop was just 50,000 yen."
"Can I just use your phone?"
"Just look at this photo."

(10:53)
R: That was just perfect.
C: Well done, guys.

==========
◆ Ending
==========
(14:23)
O: Hey Chris, do you use the word "obstinate" very often?
C: Actually no, I hardly ever use it. But in some cases, like if I'm talking about you, it's a perfect fit.
O: Oh, that's understandable.
R: Well, you know, I prefer "stubborn."


************


ラジオ英会話 Lesson 165  Friday, December 2

===========
◆ Opening
===========
(0:15)
R: Hey everyone. Welcome to Friday's review. Ready to go? This is Akino Roza.
C: Chris McVay here. Well, I hope everyone is ready to go because we are. Let's start.

==========
◆ Ending
==========
(14:31)
R: Hey guys, it's been a long week. Why don't we go for a drink after this?
O: I'm all for it.
C: That's a great idea. I'm almost finished so I'll join you later, OK?
O: Right. Roza, let's go.


遠山顕の英会話入門  秋号 Dialog 5

遠山顕の英会話入門  秋号 Dialog 5

==========
Challenge!
==========
(1-43)
K: Are you ready, Julia, for five times in one breath?
Y: I think I am.
K: All right. Let's hear it.
Y: Here goes.

Y: I thought I was ready, maybe not.
K: I think you did it.
Y: Barely.

Y: Good job!
All: You're really improving.

==================
Chose the Right One!
==================
(1-44)
ダイアログが終わったところから

K:Well, let's hear what Jeff has to say.
J: Well, My answer No. 1, "Because the wedding package is nonrefundable."
I don't think anyone would be excited about that.
Y: Not me, for sure.
K: Me, either.
J: So, I don't think this is a possibility.
K: OK.
J: I'll turn it over to Julia.

Y: Okay. Uh... my answer No. 2, "Because Susan loves Walker."
Well, yeah. Uh... Walker would be happy, but I don't know about both men regarding it.
K: Uh-huh.
Y: What's your answer like, Ken?

K: Well, my answer, No. 3, "Because the wedding is on."
Well, you know, uh, she loves him and then she is ready to wed.

(wed 結婚する)

J: Uh-huh.
Y: Uh-huh.

K: Well, those two things are wonderful.
J: Yeah... put together.
K: Yeah
Y: Yeah.
K: And if she's not going to wed... well, that will be a problem.
J: Yes.
K: So, I think No. 3 is the best candidate for the right answer.
J: I think so too.
Y: And I think, yeah, Jack would be happy because he can sell his package tour. Right?
K: Right.
J: Right.
K: So...
YJ: The correct answer is ...
K: No. 3, "because the wedding is on."

J: Good job!
Y: Congratulations!
J: Well done.

==========
Write It!
==========
(1-45)
◆ 出発の2日前になって
J: Right. As it was in the title, "two days before the departure."
K: Okay.
J: And we can add the word "only." And if you add "only" as in "only two days before the departure," it adds some suspense. It adds some impact.

◆ スーザンは……をためらいます
Y: Right. It's in the dialogue. Susan has reservations about the wedding. Yeah, it comes in the dialog. You reserved like hold back your feelings and so she's not really feeling positive about the whole thing. So she has reservations about something.

◆ 最後に
J: There are probably many ways to say this, at least several, but two of them come to mind. The first one would be "finally 何々."
K: Okay.
J: And the other way is "in the end 何々."

◆ 二人は仲直りとなります
Y: We can use the idiom "make up" for that. And I'm not talking about makeup that you put on your face.
K: Uh!
Y: And opposite expression of "make up," we have "break up." Yeah.

J: I'm sure they did.
Y: Oh, yes!
J: They always do.
Y: I'm positive.
J: Good job!
K: Good!

=======
Sign Off
=======
(1-46)

This time Susan joines the conversation and very dramatic presentation it's going to be.

J: Walker. All packed and ready to go?
W: I wish. Susan is having reservations about the wedding. We're not on speaking terms now.

J: Oh, no. Unfortunately, the wedding package is nonrefundable.

W: Speak of jumping out of the frying pan...

(out of the frying pan into the fire 一難去ってまた一難の事態で、踏んだり蹴ったりで)

J: Ohhh...

W: Excuse me, I need to take this call.
What's up?

S: Honey, are you at Jack's office?
W: Uh-huh.
S: Please don't cancel the trip.
W: Okay.
S: I love you my darling.
W: I love you too.
S: Bye!
W: Oh my goodness. Bye. Well... Jack!
J: That was Susan and the wedding is on?
W: Yes, yes, yes!!
J: Yes!! I'm sure you'll both love Itsudemos.
SW: We love Itsudemos Aki-go too.

ラジオ英会話 12/21 - 12/24, 2022

ラジオ英会話 Lesson 151  Monday, November 21

===========
◆ Opening
===========
(0:22)
R: Hey everyone, Akino Roza here.
C: Oh, it's me? Chris McVay here. Sorry, I fell asleep listening to your openings. Only joking.
R: So, do you wanna (want to) get started already?
C: So, let's just do it.

=====================
◆ Feel English / Practice
=====================
(9:15)
C: OK guys, it's practice time. Today we're focusing on the word "so." Now it's easy. All you have to do is keeping your mind the image of an allow, pointing forward. That's it. So, let's begin.

R: And remember, think in English.

C: OK, "That movie was so impressive that I can't forget it."
OK, once more, "That movie was so impressive that I can't forget it."

R: Let's continue. Here is an example of the causal effect "so."

(causal effect 因果関係)

"I didn't use sunscreen, so I got burned."
Let's try one more time, "I didn't use sunscreen, so I got burned."

C: Yeah, that happens to me a lot, Roza, with my skin.
R: I bet.

C: Next one, here we go. "I was going to film her so that people would believe me."
You remember this from the dialogue, right? So, once more, "I was going to film her so that people would believe me."

R: And the last few, these are agreement "'so's,"
"I think so."
"I hope so."
"So do I."

(10:57)
R: That was so easy, right, guys?
C: And so good.

==========
◆ Ending
==========
(14:05)
O: Hey Roza, do your cats talk?
R: Yes, of course. For example, when my cat says にゃわぁぉ~ん that means, "I have a toy in my mouth and I'm pretending like I've caught some prey."

(prey 獲物)

C: Oh my god. You know what? I have a friend who has a cat, and it talks with its ears, fluent communication.

***********

I’m tired from と I’m tired of の違い
I'm tired from running. 走ったので疲れている。
I'm tired of running.  走ることに飽きている。
(from と of で意味が変わるのですね)


************


ラジオ英会話 Lesson 157  Tuesday, November 22

===========
◆ Opening
===========
(0:21)
R: Hey everyone, this is Akino Roza. Chris!!
C: What?
R: You're snoring, too?
C: No, no. I never snore, never ever, ever. Anyway, Chris McVay here. Let's have an exciting lesson with no snoring.

=====================
◆ Feel English / Practice
=====================
(10:03)
C: Hey, are you ready to practice? Today we've got two words. The first is "too," t, double-o, and the second is "rather." "Too" is o-t-t, that means "over the top" or exaggerated. And "rather" always includes a notion of comparison. So, let's have a go practicing these two.

(have a go やってみる)

R: That's right, guys. And remember when you practice, think in English rather than Japanese.
C: Let's start, "I was too tired to sleep."
Once more, "I was too tired to sleep."

R: Continuing on, "This soup is rather tasteless."
One more time, "This soup is rather tasteless."

C: OK, now another "rather," "I'd rather take a walk somewhere."
You can feel the comparison, right? Take a walk rather than do something else. So, we're comparing here. So, with that in mind, let's try once more, "I'd rather take a walk somewhere."

R: And the last one, "The problem is not a lack of intelligence but rather a lack of motivation."
"The problem is not a lack of intelligence but rather a lack of motivation."

(11:49)
C: I'm sure there is no lack of motivation in our listeners, eh?
R: That's right because you guys did great.
C: Well done!

==========
◆ Ending
==========
(14:32)
O: Hey, could we have 鶏のから揚げ rather than アジフライ for a change?
C: Well, I'm a vegetarian so I would always order 鶏の唐揚げ.

(ベジタリアンなのに鶏のから揚げ? ジョークですかね? )


************


ラジオ英会話 Lesson 158  Wednesday, November 23

===========
◆ Opening
===========
(0:16)
R: Hey guys, this is Akino Roza. Let's get started.
C: OK guys, Chris McVay here. I'm dying for some rich chocolate cake so, let's hurry and finish this lesson, OK?

==================================
◆ Right after the Japanese translation part
==================================
(4:09)
R: By the way, have you read our textbook? If not, you must read it. I can make a list of the best lessons to read.

=====================
◆ Feel English / Practice
=====================
(10:26)
C: It's practice time. And today, we are focusing on the word "ever," which basically means "at any time." So, it contains the nuance of freedom of choice which naturally leads to combinations like whatever, whoever, whenever, however. OK? So, let's get started.

R: And remember, whatever you do, think in English.
C: "This is the best pizza I've ever had."
R: Let's continue. "I hope our relationship will last forever."
And one more, "I hardly ever study English."

C: OK, one more here, "You're as lovely as ever."
So, at any time since I've met you.
R: And our last example, "I'll support you whatever you do."

(11:31)
C: Well done, guys.
R: Excellent work! And remember, we'll support you whatever you do.

==========
◆ Ending
==========
(14:11)
O: Hey guys, have you ever ridden an elephant?
C: Actually yes, I have in India and in Thailand. How about you, Roza?
R: Yeah, I've ridden an elephant in Thailand too, but I prefer giving an elephant a bath.


************


ラジオ英会話 Lesson 159  Thursday, November 24

===========
◆ Opening
===========
(0:16)
R: Sensei, you never do a normal opening. What happened? Hey everyone, Akino Roza here.
C: Yeah, Chris McVay here. I'm looking forward to seeing how this lesson goes then.

=====================
◆ Feel English / Practice
=====================
(9:06)
C: OK guys, it's practice time. Today, we are looking at the word "never." Well, this is very easy because we've just seen "ever" and "never" is the opposite of "ever." So instead of "at any time," it's "at no time." Are you ready?

R: This should be easy, right, guys? So, remember think only in English.

C: Gotcha! Here we go, "He never listens to my advice."
"He never listens to my advice."

R: Let's go through a few more examples, "Never do it again."
"Never let anyone walk all over you."
"Never say never."
"Never mind."

C: OK, and the final one, a bit strange maybe, "Never have I seen a spaceship like this!"

C: Roza, have you ever seen a spaceship?
R: I can't say that I have.
C: Never.
R: Never
C: OK, once more then, "Never have I seen a spaceship like this!"

(10:26)
C: Excellent, well done, guys.
R: Fantastic work.

==========
◆ Ending
==========
(14:14)
O: Hey guys, which ruins attract you most?
C: Well, I can think of a few, perhaps. The most interesting I visited are Machu Picchu in Peru, or Angkor Wat in Cambodia, or maybe less famous Tikal in Guatemala. I like ruins.
R: Wow, you've been to a lot. I would like to go to Machu Picchu one day though.


************


ラジオ英会話 Lesson 160  Friday, November 25

===========
◆ Opening
===========
(0:16)
R: Hey everyone, thanks for joining us again. This is Akino Roza.
C: Hi guys, Chris McVay here. Are you ready for the final review of the month? Let's get going.

==========
◆ Ending
==========
(14:23)
O: Hey guys, what’s your favorite saying?
R: Well, I think my favorite saying is 一石二鳥, "Kill two birds with the one stone." What about you, Chris?
C: Hmm… difficult to choose but I think I'd go for "All's well that ends well."

遠山顕の英会話入門  秋号 Dialog 4

遠山顕の英会話入門  秋号 Dialog 4

==================
Chose the Right One!
==================
(1-35)
ダイアログが終わったところから
K: Let's get on the usual flow here, Jeff?
J: Let's see ... No. 1, "$5,800." Um... I think this was the all-inclusive.
K: Uh-huh.
J: But I don't think it was for the upgrade.
K: Oh, okay.
J: I think it was just for the basic regular package.
Y: Uh-huh.
J: So, I don't know if this is optional or not. So, let's hear what Julia has to say first.

Y: Okay. And for No. 2, the answer is "$6,000." And, you know, that kind of sounds just about right.
K: You can't hide it.
Y: I guess "no."
K: Yeah, that's a spoiler almost.

(spoiler ネタバレ)

Y: Yeah. I pretty much gave it away.

(give it away 秘密を漏らす)

K: Yeah. That's great. Yeah.
Y: And Ken, what's your answer like?
K: Uh, No. 3 is wrong.
Y: Okay, now that's pretty quick.

K: $6,400.
I have a good memory here with they mentioned this figure. They were talking about the Aruba package.
Y: Uh-huh.
J: Oh, that's right.
K: Yeah. It sounds really nice but I think it's way beyond their budgets.
Y: Uh-huh.
K: So...
YJ: The correct answer is ...
Y: No. 2, "$6,000."

J: Well done.
Y: Congratulations!!

==========
Write It!
==========
(1-36)
◆ そこに行くのはOKだ
J: Right. Well, in the dialog, Susan just says "Okay," but if you going to make it into a sentence, you start with "It's" and you say, "It's okay to go there."

◆ AなのでBです
Y: Sure! Yeah. There are two different ways of saying conclusion and the reason for it by using "because" and "so."
K: Uh-huh.
Y: So, uh... for example, Susan says it's okay to go there because hurricanes usually bypass Itsudemos.
K: Ah, okay.
Y: You can ... Yeah, you can use "because" like that. Or you can turn it around and say, "Hurricanes usually bypass Itsudemos, so, Susan says it's okay to go there."

J: I'm sure they did.
Y: I'm sure they did too.
K: All right.
J: Way to go!
Y: Yes.
K: You rock.

=======
Sign Off
=======
(1-37)
They are talking about a Mars package.
There's an all-inclusive Mars package that cost $580,000.
Not bad. Great economy. My goodness.
If you upgrade your room to the 999th-floor oceanfront penthouse, and around the planet tour is complimentary.
Wow.
That's priced at $600,000.
Hmm... What about sand storms?
Oh, yeah.
Our Mars vehicles are completely sand-stormproof.
Oh.
So, what do you say, Susan?
Okay!
Full payment is required to secure your reservations.
No problemo.
And we shouldn't forget to bring Itsudemo Kasei Kaiwa Nyumon.

ラジオ英会話 11/14 - 11/18

ラジオ英会話 Lesson 151  Monday, November 14

===========
◆ Opening
===========
(0:30)
R: Akino Roza here.
C: I can open your eyes. ♬♪ Chris McVay here. Let's get started.

===================
◆ Japanese Explanation
===================
(3:07)
★ in between  なぜ in が使われているのでしょう?
O: So, could you explain why "in" is used here?
C: Well, as you said, you know, you don't need it, but "in" really focuses on that space. So, song, gap, song, gap … And in that gap, you put the joke. So, the positional thing.

==================================
◆ Right after the Japanese translation part
==================================
(4:08)
R: Hey guys, check out our textbook. You don't have to worry about it being disappointing.

=====================
◆ Feel English / Practice
=====================
(9:30)
C: Hi guys, it's practice time. And today, the focus is on "i-n-g" adjectives. Now, these describe the things that your emotion is connected to.

For example, their new songs, the thing, boring is the emotion and there is the connection. "Their new songs are rather boring."

So, let's practice together. "Their new songs are rather boring."

R: Here is the next example, "His jokes in between the songs were annoying."

C: OK, and here is the list. So, we’ll go through quite quickly. Are you ready to repeat?
"It was exciting."
"It was thrilling."
"It was satisfying."
"It was pleasing."
"It was disgusting."
"It was surprising."
"It was inspiring."
"It was encouraging."

(10:45)
C: OK, I think you've done a great job. How exciting was it?
R: Well, I found everyone's efforts, very inspiring.

==========
◆ Ending
==========
(14:27)
O: Hey guys, we receive many letters with encouraging comments, right?
R: That's right. And we are so happy to see everyone's improvement.
C: That's right. It actually keeps us motivated to do better and better ourselves.


************


ラジオ英会話 Lesson 152  Tuesday, November 15

===========
◆ Opening
===========
(0:24)
R: Hey guys, Akino Roza here.
C: Chris McVay here. Now, sorry, I have to say I was disappointed with that opening.

=====================
◆ Feel English / Practice
=====================
(9:47)
C: It's practice time. Are you ready? So, today, we're gonna (going to) focus on past participle adjectives. They focus on the emotion a person experiences. That's all. So, with that in mind, let's practice.
練習の時間です。準備はいいですか?では、今日は過去分詞形容詞に焦点を当てます。人が経験する感情に焦点を当てます。それだけです。では、それを念頭に置いて練習しましょう。

Here we go, "I think they were relieved more than anything else."

So, a strong emotion there, relieved. Let's try again, "I think they were relieved more than anything else."

R: Moving on, "Some guests were bored by the speeches."
So, here we have the guests and their feelings were bored. Let's try one more time. "Some guests were bored by the speeches."

C: OK, another one, "People seemed excited to learn that Barry King is my uncle."

This is from the dialogue, right? So, here we go again, "People seemed excited to learn that Barry King is my uncle."

R: Great, and now let's go through a list of common emotions.
C: Uh-huh.
R: Are you ready? "I was excited."
"I was thrilled."
"I was satisfied."
"I was pleased."
"I was disgusted."
"I was surprised."

(11:39)
C: OK, I think you did a wonderful job.
R: That's right, me too. I'm very pleased with your progress.

==========
◆ Ending
==========
(14:22)
O: Hey guys, what would you do if someone's speech was so long, you got bored?
C: I would fall asleep and snore loudly.
R: So, basically, the thing you do when Sensei keeps talking on and on, right?
C: How did you know?


************


ラジオ英会話 Lesson 153  Wednesday, November 16

===========
◆ Opening
===========
(0:31)
R: Akino Roza here.
C: Chris McVay here. Sorry, I can't speak properly. My jaw is sore after eating steak. But anyway, let's have a good lesson.

=====================
◆ Feel English / Practice
=====================
(9:43)
C: OK guys, let's practice. And today, we're gonna (going to) focus on the wide variety of adjectives related to hard, but each with its own nuances of meaning. So, get used to these collocations. OK?

(collocation 連語とは、一般に、複数の単語からなるが、まとまった形で単語と同様に用いられる言語表現)

R: I know it's hard but please try to think in English, OK?

C: OK, here we go.
"tough steak"
"tough guy"
"tough negotiator"
"tough assignment"
"tough decision
"tough choice"
"tough challenge"

R: Now, let’s try some examples with "firm."
Ready? "firm mattress"
"firm belief"
"firm faith"
"firm determination"
"firm decision"

C: OK? And finally, we're gonna (going to) look at solid. So, "solid foundation"
"solid education"
"solid evidence"
"solid food"
"solid person"

(11:15)
C: OK, well done, guys.
R: I think that was some solid practice.

==========
◆ Ending
==========
(14:18)
O: Hey guys, personally I prefer hard persimmons to soft ones. How about you?
R: Personally, I prefer pricy persimmons to cheaper ones.
C: Personally, I hate both.

★ persimmons の発音
番組の中では、「【パ】ースィモンズ」と第一音節が強く発音されていましたが、アメリカ英語では、「パー【スィ】モンズ」と発音されることが多いようです。


************


ラジオ英会話 Lesson 154  Thursday, November 17

===========
◆ Opening
===========
(0:24)
C: Chris McVay here. Roza, was that an attempt at haiku?

(attempt at ~への試み)

R: Yeah, what do you think?
C: Oh, totally successful. You're amazing.
R: Thank you.
C: He, he... Just practicing.

=====================
◆ Feel English / Practice
=====================
(9:52)
C: OK guys, practice, practice, practice time. One of our key messages is not to be satisfied with just one word, like important, but enjoy the variety of words with the similar meaning. So, please spend time learning these words with their natural colocations.

Here we go, "vital evidence"
"vital role"
"vital for survival"
"vital for recovery"
"vital for a leader"
"vital for our success"
And "vital for Japan"

R: Next up, key, "key aim"
"key area"
"key point"
"key role"
"key issue"
"Education is the key to success."

C: And the final word we are focusing on today, "crucial."
Here we go, "crucial decision"
"crucial mistake"
"crucial clue"
"crucial data"
"crucial for our future"
"It's crucial that your report be handed in by tomorrow."

(11:42)
R: That was excellent, guys.
C: OK, very good indeed.

==========
◆ Ending
==========
(14:34)
O: Hey guys, it's essential to keep on listening to Radio-Eikaiwa, right?
R: That's right. It will play a key role in the success of your English studies.
C: Absolutely.


************


ラジオ英会話 Lesson 155  Friday, November 18

===========
◆ Opening
===========
(0:15)
R: Hey everyone, Akino Roza here. Ready for the review? Let's go.
C: Hi guys, Chris McVay here. Review, view again. So, let's just do it.

==========
◆ Ending
==========
(14:29)
O: Hey guys, what do you think of your partner eating your ramen?
C: Oh, that's easy. I would just eat her ramen. What about you, Roza?
R: Well, eating my ramen without asking? 断りなくは、お断りです。

遠山顕の英会話入門  秋号 Dialog 3

遠山顕の英会話入門  秋号 Dialog 3

==========
Challenge!
==========
(1-25)
K: OK, Julia...
Y: Uh-huh.
K: You always do this part.
Y: I seem to be. Yes.
K: Yeah, my goodness. So, five times ...
Y: Five times. OK. Here it goes.

K: Hurray!
J: She does that so well.
K: She does.
Y: Oh! Thanks.

All: Looking good!!

==================
Chose the Right One!
==================
(1-26)
ダイアログが終わったところから
K: Jeff, what about your answer?
J: Right, No. 1, "Aruba."
Yeah, I think just might be a possibility because I remember the travel agent saying that it was outside the hurricane belt.
K: Ah, okay.
J: Uh... near Venezuela. So ...
K: You really have a good memory there.
Y: Really.
J: But we have to listen to the other two answers first.

Y: Okay, uh... No. 2, "The Caribbean."
Well, you know, that was mentioned in the dialog.
J: Uh-huh.
Y: And they all sound like the current answer to me. I'm confused. What about the other answer, Ken?

K: No. 3, "The Bahamas." Well, the Bahamas get hurricanes.
Y: Uh-huh.
J: Yes.
K: So, I don't think this is it.
J: And the Caribbean gets hurricanes too.
K: Oh, yeah.
J: So...
Y: Right.
K: So...
All: The correct answer is ...
J: No. 1, "Aruba."

J: Yeah.
All: Viva Aruba!

(Viva 〈イタリア語〉~万歳!)

==========
Write It!
==========
(1-27)
◆ 1つはアルーバーです
Y: Oh, one in this case means "one of the options" or "one option."
K: Oh, okay. You use "one."
Y: Uh-huh. Yeah, we can simplify it like that.

◆ 二人の予算をオーバーしています
J: Okay. So, we're going to use "it" to make a sentence. So, it would be "It's over their budget."
J: And once again, we're not going to use "the two's budget." We're gonna (going to) say "their, their budget."

◆ もう1つの選択肢は……です
Y: Right. Uh... in the dialog, they say "the other option is." When there're two choices and one has already been mentioned, the one that's left over is "the other option." When there're more than one, other option, you can say, the other options are." But in this case is "the other option is."

K: Would you try the same thing, Jeff?
J: You bet.

J: They always do.
Y: Of course. Of course! Yes!

=======
Sign Off
=======
K: Let's go over the dialogue.
Y: Okay.
J: Okay.
K: Jack just talked to a tour operator. Right?
J: Right.
Y: Uh-huh.
K: And got some options, and he wants to go over them with them.
Y: Uh huh.
J: Uh-huh.
Y: And Jack is actually looking at two packages.
K: Okay.
J: Right. One option is "Aruba," which is off the coast of Venezuela.
K: Bingo. And good news is that it's completely out of the hurricane belt.
J: That's right.
Y: Super! Yes.
K: That's good.
Y: But then how much is the package?
K: Oh, here comes bad news. Eh?
J: Yeah. $6,400.
Y: Ouch!
J: ... which is way over their budget.
K: Oh darn! That, too bad.
J: Uh-huh.
K: And the other option is ....
YJ: Itsudemos Island.
Y: Sounds like a fun place.
J: Let's look forward to that in dialog 4.
Y: Hmm…
K: Great idea.

ラジオ英会話 11/7 - 11/11, 2022

ラジオ英会話 Lesson 146  Monday, November 7

===========
◆ Opening
===========
(0:19)
R: Hey everyone, Akino Roza here.
C: Chris McVay here. My visual sensors show Onishi-Sensei as a dinosaur. Uh! It's my reading glasses. Sorry back to normal. Let's go.

==================================
◆ Right after the Japanese translation part
==================================
(4:47)
R: Hey guys, aren't the colors of our textbook wonderful? Take a close look at it.
C: That's how you enjoy it.

=====================
◆ Feel English / Practice
=====================
(9:49)
C: It's practice time. So today, we're looking at "close," I mean, it doesn't only have the sense of physical distance. It also has a lot of figurative uses. So, let's look at some of those today together.

R: And remember think in English.
C: "I live close to my office."

R: Let's continue, "take a close look at"
"pay close attention"
"Come close to me."

C: OK, carrying on, "close friend"
R: Hey, that's like us. We are close friends, right?
C: Uh... no comment.
"close relationship"
"close game"

R: And our last example, "That was close."
This phrase is actually pretty common. So, let's practice it one more time, "That was close."

(10:56)
C: OK guys, you did a good job.
R: Excellent work!

=====================
◆ Expressions in Action
=====================
(13:49)
O: What else can you say instead of "man"?
C: You can say "boy."
R: Or if you wanna (want to) talk in slang, you can say "dude."

==========
◆ Ending
==========
(14:21)
O: Hey Chris, if I stood really close to you, what would you say?
C: I'd say, "Never stand so close to me."
O: Ohhh... How about you, Roza?
R: I would say, "Don't you ever stand so close to me."


************


ラジオ英会話 Lesson 147  Tuesday, November 8

===========
◆ Opening
===========
(0:21)
R: Hey everyone, Akino Roza here.
C: Chris McVay here. Nothing to add to that.

=====================
◆ Feel English / Practice
=====================
(9:04)
C: OK guys, are you ready to practice? Today it's a bit tough but I'm sure we can do well. You just have to catch the rhythm, catch the rhythm and the order of the sentences.

R: And remember think in English.

C: OK. Here we go, "He's often hard to please."
The gap takes us back to the subject. That's the point here, so get used to that.
We'll try this one once more, "He's often hard to please."

R: Continuing on. It's the same idea here. "She's difficult to fool."
One more time, "She's difficult to fool.”

C: OK, are you gradually getting the rhythm? "Ken is impossible to work with."
"Ken is impossible to work with."

R: And the last one, "Lucy is tough to get close to."
One more time, "Lucy is tough to get close to."

(10:22)
C: Great, we think you are easy to work with, guys.
R: And that you did a great job.

(and that しかも、その上)

==========
◆ Ending
==========
(13:50)
O: Hey guys, I have a question. What is the difference between "He is easy to talk with" and "It's easy to talk with him"?

C: Hmm... well, if you say, "He is easy to talk with," the focus is strongly on the person, he, right? … the person's character, personality whereas if you say, "It's easy to talk with him," the focus is not on the person but on the event, the actual talking.

(whereas ~であるのに対して、~である一方で)

R: And also, because in the first example, you're saying "He is easy to talk with," you are focusing on him. That's also a lot closer in distance because you are putting emphasis on the person.


************


ラジオ英会話 Lesson 148  Wednesday, November 9

===========
◆ Opening
===========
(0:22)
R: Hey everyone, Akino Roza here.
C: Hi guys, Chris McVay here. Question, Roza…
R: Yes?
C: Is there anything we can do to make this program better?
R: Well, I would say just be yourself, Chris.
C: Oh, such wonderful advice.

==================================
◆ Right after the Japanese translation part
==================================
(4:12)
R: Hey guys, make sure to check out our textbook. You are likely to improve your English if you do.
C: Do you really think so?
C: You really think so?
R: I'm almost certain they will.

=====================
◆ Feel English / Practice
=====================
(9:27)
C: OK guys, it's practice time. And today, we're looking at the wonderful combination of probability "to," that combination. Are you ready?

R: And remember, guys, think in English.

C: Here we go, "It's likely to rain."
"She's unlikely to win."
"She seems likely to win."
"She looks likely to win."

R: Continuing on, "She is sure to succeed."
Let's try that one more time, "She is sure to succeed."

C: OK, a couple of more, "David is certain to come."
So, you can feel the flow there of probability ニャ~ plus to come.
"David is certain to come."
And the last one, "I'm almost certain you will."
"I'm almost sure you will."

(10:43)
R: Excellent work, guys.
C: Yeah. I'm almost sure they made good progress here.

==========
◆ Ending
==========
(14:30)
O: I'm forgetful, these days.
CR: Lucky!
C: But I haven't forgotten that I lent you guys 200-yen last week.
R: Ugh...
C: Unlucky.
R: Unlucky… That's right.


************


ラジオ英会話 Lesson 149  Thursday, November 10

===========
◆ Opening
===========
(0:27)
R: Hey everyone, Akino Roza here. I'd like to inform you of a new development.
C: Hey guys, Chris McVay here. So, what… new development?
R: Today's lesson, of course.

=====================
◆ Feel English / Practice
=====================
(9:09)
C: OK guys, are you ready to practice? Today, we're gonna (going to) focus on the many, many adjectives that combine perfectly with "to." So, you get used to that rhythm, adjective to verb, adjective to verb. Catch that rhythm and you'll be great.

(combine 結び付ける、混ぜ合わせる、組み合わせる join or merge to form a single unit or substance, blend)

Here we go, "I'm ready to go."
"Be careful not to get too tired."

R: Let's continue, "I'm happy to inform you that ~."
"I'm sorry to inform you that ~."
"I'm willing to give you another chance."

C: OK, and a couple more. He's inclined ... what, what? ... to verb. Here we go. Get that rhythm again, adjective to verb, "He's inclined to waste money."
And the last one, "People are liable to gossip."

(10:19)
C: Great job.
R: That was excellent.

==========
◆ Ending
==========
(14:06)
O: "Liable" is a very important word, isn't it?

C: Absolutely, it's used in many different contexts. Um... one context is when you talk about legal responsibility. What do you think, Roza?

R: Yeah, for sure. For example, in contracts, it might say, "We are not liable for any damages incurred on the job."

(We are not liable for any damages incurred on the job. = 作業中に発生した損害については、責任を負いかねますのでご了承ください。)
(incurred 招いた、被 [こうむ] った)
PCやスマートフォンの修理の時、よく「作業中にデータが失われる可能性があります」というようなことを言われますが、こういったときに該当するのですかね?


************


ラジオ英会話 Lesson 150  Friday, November 11

===========
◆ Opening
===========
(0:14)
R: Hey everyone, Akino Roza here. Welcome to the review, review, review...
C: Chris McVay here. It's review time. Let's enjoy it.

==========
◆ Ending
==========
(14:18)
O: Hey Chris, do you share your food with your partner?
C: Yeah, I mean when we go out to eat, especially, you know, we choose different things. So, "Oh, you wanna (want to) taste this?" or "You wanna (want to) try that?" Well, I think it's quite natural.
O: How about you, Roza?
R: Well, it depends. I could share my food if they ask for permission, but without permission, お断りです。