ラジオ英会話 3/14-3/18, 2022

ラジオ英会話 Lesson 231 Monday, March 14

(0:23)
R: Akino Roza here. Hey, Chris, have you been to the Pyramid of the Sun?
C: I have actually.
R: Really?
C: Yeah, but nobody offered me any iced tea. Chris McVay here.

(2:39)
O: What kind of nuance does "Let's just say" have?
C: We use "Let's just say" when you don't want to talk about the details of something.
R: For example, I'll ask Chris, "Hey, Chris, how old are you?"
C: Let's just say I'm a little bit older than you.
[Laughter]
C: So, I don't want to admit my real age. It's a delicate subject so then we say, "Let's just say."

◆ as many as を加えることで「こんなにたくさん」を表現しています。
(9:22)
O: Do you really use this type of phrase in daily conversation?
R: Maybe not daily, often it's used in a boasting way.
C: Yeah, I agree, often it's, "Uh... look at me. I read four books in a day."

(boast 自慢する brag / talk with excessive pride and self-satisfaction about one's achievements, possessions, or abilities.)

◆ gripping について
(12:04)
O: Hey, Chris...
C: Uh-huh.
O: This adjective "gripping" is often used for stories?
C: Yeah, I like it actually, stories or movies, when basically you can't stop watching or you can't stop reading. It holds your attention so much, grip. Roza?

R: ... and continuing on what Chris said uh... it's often used to describe books, like, "This book is a gripping thriller." or "This movie is a gripping adventure."

O: So, in the same nuance as page-turner or something?
R: Yeah, yeah.

(page-turner 読み出したらやめられない本 a book that is so exciting that you want to read it quickly)

(14:23)
O: So, by the way, what do you think will happen to them, I mean Aki and Peacock?
R: Let's just say they have a lot to catch up on.
C: Let's just say watch out Jessica.

=================

◆ catch up on と catch up with の違い
・catch up on + information 久しぶりに会ってお互いの近況を話す、何かの遅れを取り戻す
・catch up with + person/people 人に追いつく
I’ll catch up with you later. 後で追いつくから(先に行っていて)

(catch up on 積もる話)


************


ラジオ英会話 Lesson 232 Tuesday, March 15

(0:23)
R: Hey, everyone, this is Akino Roza.
C: Hi, guys, Chris McVay here. Wow Roza, you look great.
R: Why, thank you.
C: Oh, no, no. I'm just practicing the dialog.
R: Hey!

(Why この場合のWhy は「なぜ」ではなく、「おや」「まあ」「あら 」などの驚きを表す)

(14:26)
O: Hmm... The second example, "Radio Eikaiwa is becoming more and more interesting." Is that true?
R: Of course, that goes without saying.
C: Absolutely.

(goes without saying  言うまでもなく)


************


ラジオ英会話 Lesson 233 Wednesday, March 16

(0:07)
O: We're not alone in the universe.
(0:17)
R: But sensei is alone in the studio. Hey, everyone, Akino Roza here.
C: Hi, guys, Chris Mcvay here. I have a feeling I'm not alone in this studio.
C: Ah! Roza and sensei are here. Yap! Pyu du-bi do...

(14:09)
O: Hey, Chris, talking about lectures, you gave a farewell lecture in your university, right?
C: That's right, you know, because I retired so I gave a farewell lecture.
(14:29)
C: Wa, wa, wa... wait a minute, I've got quite enough work as it is. Thank you very much.


************


ラジオ英会話 Lesson 234 Thursday, March 17

(0:20)
R: Hey, everyone, this is Akino Roza. I think Rajio Eikaiwa will go down in history as the most influential English radio program.
C: Chris McVay here. Are you serious?
R: Yeah.
C: Well, we can always dream.

◆ What's so remarkable about them? のフレーズについて
(3:54)
O: You frequently use this phrase, right?
C: Yeah, I mean, as you said, we can replace "remarkable" with lots of other adjectives, and it works. "What's so good about them?"
R: Or you could say, "What's so interesting about it?"

(14:14)
O: So, Roza, cats, that smart?
R: Yeah, they're actually really smart. You know, my cat is always trying to find new ways to communicate with me. You know, he's thinking about so many things. I just ...
C: Wow, you are really a cat lover, huh?
R: Yes, of course.
O: You love cats so much, right?
R: I do, more than humans mostly, actually.


***********


ラジオ英会話 Lesson 235 Friday, March 18

(0:15)
R: Hey, guys, it's the day you've all been waiting for. It's Friday, time for the review. Akino Roza here.
C: Hi, guys, Chris McVay here. Yap, do your best for this review. Go, go, go.

(14:20)
O: Hey, guys, there are so many learners who think their English sucks even though they are good, right?
R: That's right. I think the most important thing to remember is that "Are you getting your point across?" and if you are, that's fantastic. Practice makes perfect.
C: Just be confident, be proud of your level. Keep at it.

===========

◆ Keep at it. と Keep it up. の違い
・Keep at it. … is usually used when a person isn't succeeding, but you want them to keep trying.
・Keep it up. … is usually used when a person is succeeding, and you want them to keep succeeding.