11/23 - 11/25, 2020

遠山顕の英会話楽習   Monday, November 23

K: Carolyn?
C: Sure. Did any of the princes succeed in carrying out their tasks?

K: Back to the question, Carolyn?
C: Sure. Did any of the princes succeed in carrying out their tasks?
K: Jeff?
J: No.
K: No.
J: None of them did.

C: Did the emperor marry Kaguyahime?

K: Carolyn?
C: OK. Did the emperor marry Kaguyahime?

K: Jeff, did he?
J: The answer to this one is also ... No. But he managed to meet her one day.
J: Uh-huh.

K: Well, we have a question for you here? What happened to those princes?
C: Oh.
J: Well, two words -- dishonest and sneaky.
K: Oh.
C: Oh. Well, and one was just kind of ...
J: Well, one...
C: Hopeless or I don't know what the word would be ...
J: Endlessly searching for the impossible.
C: Yes.
J: He's still out there somewhere.
C: So, he is okay, probably.
J: But the other four are ...
C: Yeah.
J: They don't deserve her.
C: No.
J: No wander she wouldn't see him.
C: And make sense why she gave them such difficult tasks because it shows that they weren't probably upstanding and good people to begin with.

(upstanding = 正直な)
(it shows that they weren't probably upstanding and good people to begin with = 恐らく最初から正直で良い人ではなかったということを表しています)

J: The first one hired somebody to make a bowl.
C: Yeah. When ... then the second one, he had owed best craftsman make that silver branch. And then what happened? He got a letter.
J: For the bill.

C: Yeah. The old man opened. And he hadn't paid.
J: He hadn't even paid it. And the third one hired a sea captain to go and get a fire rat but evidently it wasn't a real one.
C: No.
J: Because when they thew it in the fire, it burst into flame.
C: Yeah.
J: And we all know the fire rats' hides don't burn.

(hide = 皮)

K: Yeah, it wasn't supposed to burn or anything.
J: So, it was just regular rat, I guess, probably.
C: And then the fourth one, when he actually hired some man to go to the Isle of the Dragon to get the jewel but uh... but they took off with his money.

(isle = 島 island)
(take off = 立ち去る、行ってしまう)

J: Yeah.
K: Well...
C: So, he went on his own, right? So he decided to do on his own.
J: He did. He did.
C: He got caught in a storm unfortunately.

(get caught = 捕まる)

J: And the fifth one had the most impossible task, I think.
C: Okay.
J: But at least he tried. He's probably still trying now.
C: I was gonna (going to) say ... yeah... he's tried for a long time.
K: They all sound like huge stories of mismanagement. Oh, my goodness.

(mismanagement = 失態、不始末)

********************************************


遠山顕の英会話楽習   Tuesday, November 24

K: Jeff?
J: Uh-huh. What did Kaguyahime have to do on August 15?

K: Back to that question, Jeff?
J: Right. What did Kaguyahime have to do on August 15?

J: Carolyn?
C: Oh... She had to go back to the moon, her home.

K: Jeff?
J: Did the emperor's army drive back the people from the moon?

K: Well, back to the second question?
J: Uh-huh. Did the emperor's army drive back the people from the moon?

K: Carolyn, did they?
C: No. They felt so numb that they all dropped their weapons.

J: So with resolution she decided to go back.
K: Right.
C: Oh, I don't know. Did she have a choice?
J: Not really.
K: So, those people, I'm air quoting, but uh... "those people," came from the moon ...

(air quotes = 会話をしている最中に両手をピースサインにして、それぞれの人差し指と中指をチョンチョンと2回曲げる動作)

J: People from the moon.
C: Yeah.
K: And they took her away.
J: Yeah. But she did leave a present for the emperor.
C: Yap, only for the emperor though.
K: Not for her parents.
C: No.

********************************************


遠山顕の英会話楽習   Wednesday, November 25

K: Hmm... Sounds good.
J: It does sound better.
C: Yeah.
K: Sound better, yeah.

C: Nice.
J: We have some budding narrators out there.
C: Uh-huh.

(budding = 芽を出しかけた、世に出始めた)
(budding narrators = ナレーターのたまご達)

J: I think so.


J: Yeah, maybe she should be on Broadway.
K: Oh, yeah.

K: Well, how did you like the story.
C: Oh, I loved it.
J: I'm over the moon.

(be over the moon = 月を超えるくらい幸せな状態)

C: I'm sure the listeners loved it too.
J: Oh, I'm sure they did.