1/9 〜 1/12

ラジオ英会話   Monday, January 9

Katie, what's the new situation like?
Well, Noriko is having a hard time staying awake.

                            • -


How's life as a new mom, Noriko?
It has its ups and downs.
Hmm... Is Kai sleeping through the night?

Noriko?
Ah, no. He wakes up every hour on the dot and cries. It's like clockwork.
Hmm... He could be teething.
Maybe. Uh-oh, he's up.
I'll sing him a lullaby. La la la ....
David, you put him to sleep.

He is as tired as you. Noriko? Noriko!  Sleep tight.
Noriko!!
Ah, diapers, bottle, baby.  
Thank you.

                    • -

Speaking of babies, what were you like as a baby, Katie?
I was the best baby in the world.
You were? Oh, my. Great! Yeah. No crying at night?
Never.
Oh, great! Perfect baby.
Yes.
How about you, Jeff?

According to my mother...
Yes.
I think I was too, because I was always interested in everything around me, so I didn't cry that much.
Jeff, perfect baby.
Oh, really.
Because I was looking out the window or looking out of the crib. Whatever I was doing, I was always interested in the world.
(crib = a small bed for a baby with tall sides that have bars)
And you started singing as a very little kid?
Oh, that was probably crying.
Oh, okay. That was uh... crying. Okay.

How about you, Ken?
Well, my mother says I was uh... cute, intelligent, high IQ.
Wow!
175 or something.
Goodness.
No
Spoke English?
Oh, yeah, Chinese, you know.... throw me anything.
(throw me anything = 何でもござれ)
Well, it's time to close the program.
Uh-oh, it's over.
But it's like clockwork.
You're right.

Well, it's time to say good-bye.
So, see you next time.
Bye!


==========================================


ラジオ英会話   Tuesday, January 10

What's the new situation like, Jeff?
Well, this time, they are crows scavenging the area.
(scavenge = to look for or get food or other objects in other people's rubbish)

                          • -


Caw, caw! It only took 45 minutes to get here. Caw! We made good time. Caw!
Caw, caw, caw! Nothing is open.
Stores don't open until 11. Caw! We have some time to kill.
Oh, we can take a look around.
Oh, the food court is open. There’s something to crow about.
(something to crow about = something good)
Yeah, perfect. Let's grab some breakfast.
Hold on a sec. Caw, caw! Let me fly to the ladies' room.
Caw, caw! Take your time. That means more breakfast for me!
Caw, caw! But be cautious.
(cautious = careful to avoid problems or danger)
But of course.

                                      • -

Well, you know, we some time to kill. How do you kill time, Jeff?
Well, I usually go to the park and throw out little pieces of osenbei and play the Alfred Hitchcock game.
What do you mean?
Well, I get surrounded by hundreds of crows when I do that.
Wow!
I see. How about you, Katie? How do you kill time?
Oh, I just read.
Oh, that's a wonderful idea.
How about you, Ken?
Uh... I write Rajio Eikaiwa, think about it and dream about it.
Fabulous.
Thank you.

We'll help you improve your English.
So until next time.
Bye! We love you!

                            • -

How is "but of course" different to just "of course"?

Both expressions are responses to a question or comment from a third party. They are both saying that the answer should be obvious to the questioner. The "but" just adds emphasis to the response. "Are we going to dinner on my birthday?" "Of course" is the positive response. "But of course" expresses mild surprise that the question should even have been asked.

of course = もちろん
but of course = もちろんに決まってるだろ


================================================


ラジオ英会話   Wednesday, January 11

So what's the new situation like, Katie?
Ken, they speak with gusto.
(gusto = great energy, enthusiasm, and enjoyment that is experienced by someone taking part in an activity, especially a performance)

                            • -


It was so nice of you to take the time to make this delicious meal for me, Olivia.
Glad you enjoyed it, Jiro.
Oh, look at the time!
Oh!
Time to hit the road.
So soon?
I'm afraid so. I have a big day tomorrow.
(a big day = a very important or significant day)
Here, take these leftovers!
That's too much!
No, no, no. Please ― it'll just go to waste otherwise.
Thanks. But I think it'll go to my waist.

                              • -

Well, it's time to say good-bye.
Oh!
It was so nice of you, everyone...
... to take the time to make this program possible.
Thank you.
Thank you.

That's all for today. So keep listening, keep practicing and keep on smiling.


======================================================


ラジオ英会話   Thursday, January 12

Jess, what's the new situation like?
Well, this time, Chikara is a sore loser.
(sore loser = poor looser, a person who becomes very upset or angry when he or she loses a game, contest, etc.)

                                  • -


That's your second strike in a row. I can't believe you're a first-timer!
It'll probably be a gutter ball.
Wow! Gee! Another strike! You beat me!
Oh my! It's beginner's luck!
You haven't had a single gutter ball. You gotta have one.
(gotta = have got to, have to)
That's a good pun.

Well, we still have 40 minutes left. Care for round two?
Why not?
You should sign up for the bowling league.
That's out of my league.
You can pun better than me too. Here, you go ahead.
Aha! Wahoo!
Ugh....

                          • -

I can't believe you bowled four strikes in a row.
I know, but I'm a first-timer.

By the way, Katie, have you gone bowling recently?
Yes, I have. I bowled the 500.
You can't bowl 500.

Well, that's all for today.
Thank you for listening. And until next time ...
Bye!