遠山顕の英会話入門 2023年夏号 Dialog 3

遠山顕の英会話入門 2023年夏号 Dialog 3

==========
Write It!
==========
◆ 女子学生は、男子学生に……はどうかと尋ねます
K: The female student と書いてよろしいですか?
C: Yeah, I think so. I mean, you could say "a female student," but in this situation, we're talking about something that we know everybody is already aware of.
K: Our listeners and ...
C: Yeah, listeners, me, you, Jeff, everybody.
K: Yeah.
C: So, we can use "the" here to write about it.
K: Uh-huh.
C: So, I would recommend writing "the female student."

C: Do you want me to be kind and say what the whole phrase is in English?
K: Yeah, sure.
C: The female student asks the male student how 何々.

◆ 彼女は彼に、……と伝えます。
J: Uh-huh. We're going to use "tells" or "tell." "She tells him," or "She tells him that ...." Like we said before, you can use "says to him." Uh... It's not incorrect, but it's a little bit unnatural, so, let's use "tell" again here. "She tells him 何々," "She tells him that 何々."

*****

C: I'm sure they did.
J: I know they did.
C: Always.
J: Way to go!

==================
Before We Move On!
==================
K: Do we have any other responses to "Wish me luck"?
J: Oh, there are a few.
C: Yeah.
K: Do you think of some?
C: What do you think of, Jeff? What are you...? What's your...?
J: Uh... "Best of luck!"
C: Oh, that's a good one.

K: Instead of "Good luck."
J: Instead of "Good luck." You say "Best of luck!"
K: That's great. Would you say that again?
J: Best of luck!

C: How about "All the best!"?
K: All right. All the best.
J: Right.
C: All the best.

J: Well, there's one that you can use before a performance. And, they say, "Break a leg!"
C: Yeah, because it's unlucky to say "Good luck" before a performance.
J: Before a performance, before a concert, before a presentation...
C: Oh, anything ... a play.
J: Stage play, yes.

J: But I would never say it in an athletic.
C: Oh, no.
K: Yeah, when you go skiing, you don't want people say "break a leg," man.
J: No.
K: Break a leg.
J: Or when you about go on a basketball court or something. You wouldn't say that.