ラジオ英会話 Lesson 71 Monday, July 17
===========
◆ Opening
===========
(0:20)
R: Hey, everyone, Akino Roza here.
D: And I'm David Evans. Sorry to interrupt you two, but it's time to get started.
============================
◆ Typical Expressions / Practice
============================
(9:53)
R: OK guys, it's time to practice.
D: Let's jump right in. These first two phrases are typically used by staff. All right, let's try.
- Excuse me, but could you please get in line?
- I'm sorry, but could you please get in line?
And here's another.
- I hate to ask this, but could you please get in line?
R: Let's continue. I want to caution you about using "just." Using the word "just" shows a bit of frustration. So, let's be careful when using it, OK? Here is the example.
- I'm sorry, but could you just stop talking?
- I'm sorry, but could you just stop talking?
D: OK, and let's continue. Here is our next.
- I'm sorry to have to ask, but would you mind giving up your seat? These are priority seats.
Let's go one more time.
- I'm sorry to have to ask, but would you mind giving up your seat? These are priority seats.
R: Great, and our last example.
- I'm sorry, but would you mind waiting outside? We're still preparing.
One more time.
- I'm sorry, but would you mind waiting outside? We're still preparing.
(11:51)
R: You guys were awesome.
D: Great job, guys.
==========
◆ Ending
==========
(14:23)
O: Could you just stop talking?
D: Uh, I didn't say anything.
O: Just stop talking?
D: Is he just practicing?
O: Oh yes, I'm just practicing.
R: I'm glad to see that you've now figured out when he's practicing, David.
D: I finally get it.
O: Yeah, be careful, I practice hard daily, OK?
R: Uh, Sensei, could you just stop practicing?
(figure out ~であると分かる solve a problem or discover the answer to a question)
************
ラジオ英会話 Lesson 72 Tuesday, July 18
===========
◆ Opening
===========
(0:22)
R: Hey, everyone, Akino Roza here.
D: And I'm David Evans. All right, everyone. Let's get started.
============================
◆ Typical Expressions / Practice
============================
(8:50)
R: OK everyone, it's time to practice.
D: So, for the phrases we’ll practice today, the words themselves are very strong. So, you don't need to put too much emphasis on them. Let's practice together. Here we go.
- You can't sit here. These seats are reserved.
Let's try one more time.
- You can't sit here. These seats are reserved.
R: Great. Now this next example is not contracted which gives an even stronger feel to the sentence. Let's keep that in mind as we practice.
(contracted 縮められた、短縮された)
- You must not use portable media. It's against company policy.
- You must not use portable media. It's against company policy.
D: That's a good point, Roza. When you CAN use a contraction, but deliberately don't, it really strengthens the phrase.
(deliberately 故意に、わざと)
R: Hmm.
D: Let's keep practicing.
- You may not use these restrooms. They are for the customers.
Let's go again.
- You may not use these restrooms. They are for the customers.
R: Great, and our last example.
(10:40)
D: All right everyone. Great works today.
R: Great job, guys.
==========
◆ Ending
==========
(14:15)
O: Hey, guys, "You're not supposed to" is a softer expression than "must not" or "don't," right?
D: Yes, that's correct. When I don't want to come across as strict or strong as "may not" or "must not," I'll go with "not supposed to."
R: Yeah, for example, "Don't be so boring in your ending" versus "Sensei, you're not supposed to be boring in your ending." Don't you feel better with the second one?
O: Both harsh, right?
(harsh 手厳しい、辛辣 cruel, too strong)
************
ラジオ英会話 Lesson 73 Wednesday, July 19
===========
◆ Opening
===========
(0:29)
R: Hey, everyone, Akino Roza here.
D: And I'm David Evans. You guys and your puns, I can't bear it.
============================
◆ Typical Expressions / Practice
============================
(10:06)
D: OK everyone, it's time to practice. This first batch will be the warning and the condition. So, let's practice just those first. Here we go.
(batch 一束、1回分 a group of things or people dealt with at the same time or considered similar in type)
- I'm telling you. If you're late again, ~.
- I'm telling you. If you don't stop spending so much, ~.
- I'm telling you. If you keep on missing work, ~.
And one more.
- I'm telling you. If you continue to eat poorly, ~.
R: Now, let's continue those sentences with the consequences side, right? So here, we’re talking about serious consequences. Keep that in mind with your tone. Let's start.
(consequences 結果)
- ~, there'll be serious consequences.
- ~, there'll be dire consequences.
- ~, you'll end up penniless.
- ~, it'll cost you your job.
- ~, you'll risk your life.
Did you feel the seriousness in my tone?
D: All right. For our next example, let's try the whole thing together and use "or else."
- You'd better take your work seriously, or else you'll never get promoted.
(11:47)
R: Great job guys.
D: Very nice job.
==========
◆ Ending
==========
(14:30)
O: Hey, guys, are there any habits you quit recently?
D: Oh yeah, actually, I quit drinking alcohol completely about two and a half years ago.
O: Oh yeah, I quit drinking, too.
************
ラジオ英会話 Lesson 74 Thursday, July 20
===========
◆ Opening
===========
(0:16)
R: Hey, everyone, this is Akino Roza. You know, I'm a big fan of Onishi Hiroto.
D: And I'm David Evans. All right, guys, it's time to get started. Here we go.
===========================
◆ Typical Expressions / Practice
===========================
(9:24)
R: OK, guys, it's time to practice.
D: You can use these a lot in daily life. So, let's have fun.
R: These sentences are pretty light. So, I want you to enjoy them as you practice.
D: Here we go.
- Hey, can you lend me 500 yen?
- Hey, can you hand me that pen?
- Hey, can you close the door?
- Hey, can you carry my bag?
R: Let's continue.
- Hey, will you open this bottle?
- Hey, will you set the table?
- Hey, will you help clean up?
- Hey, will you watch the kids?
D: Great work so far. Make sure we keep that "Hey" nice and light, so you don’t sound like you're angry.
R: Good point, David.
D: All right, let's keep going.
- Could you please pause the movie?
- Could you please pass the salt?
- Would you please keep your voice down?
(10:40)
R: Hey, that was great, guys.
D: Very good.
==========
◆ Ending
==========
(14:20)
O: Hey David, do you use "folks" to mean parents?
D: Yes, I do. Certainly, for me, growing up, "my folks" has always been my parents. How about you, Roza?
R: I don't personally really use it but I hear it a lot.
************
ラジオ英会話 Lesson 75 Friday, July 21
===========
◆ Opening
===========
(0:15)
R: Hey, everyone, welcome back to Friday's lesson. Akino Roza here.
D: And I'm David Evans. Let's enjoy the review this week, OK?
==========
◆ Ending
==========
(14:29)
O: Hey, Roza, are pet-friendly restaurants common in the US?
R: Yeah, you can find them here and there, but personally I see more pet-friendly restaurants here in Japan. What do you think, David?
D: That's true. We see pet-friendly restaurants, but they really mean dogs. It’s not like people are bringing parrots or ferrets in there.
(parrots オウム)
(ferrets フェレット、イタチ科に属する肉食性の哺乳小動物である)