3/16 - 3/18, 2020

遠山顕の英会話楽習   Monday, March 16

―――――
U R the ★
―――――
KCJ: That was entirely well done.

(entirely = 全く completely, totally, absolutely, perfectly)

C: Jeff...
J: Uh-huh.
C: You are the star.
J: All right.

J: Ken and I finally got to catch up with each other!
C: Great! What's new with Ken?
J: He started learning Thai.
C: Oh, wow!
J: And he's getting pretty good at it.
C: I'd love to hear him say something.

―――
Say It!
―――
K: Carolyn, are you ready, five times in one breath?
C: Wait! Are you saying I have to do this now?
K: That's the way it goes, I guess!
J: Uh-huh.
C: All right, then.
K: All right.

C: That's the way it goes! ×5

K: Good going! Wow!
C: Thank you.
J: Yeah!

J: Yeah!
C: Fantastic!
KCJ: That's the way you do it.

――――
Write It!
――――
★ しかし、今は彼が世話をしています
K: しかしは、but ですよね?
C: That's right. Yeah. And like the Japanese, it's a great way to show contrast between this current sentence and the sentence that comes before it.
C: So we'll start the sentence with the word "but."
K: Uh-huh.
C: And it's going to be "but now he is taking care of it."

★ どこかを強めないと意味が伝わらないですよね
J: Well, for more emphasis, we need to stress some of the words.
K: OK.
J: Either the first and third word or all of the first three.
K: Let's hear it.
J: So it would be something like "BUT now HE is taking care of it."
K: Uh-huh.
J: Or "BUT NOW HE is taking care of it."
K: I see.
J: And when writing, the emphasized words, we often use all capital letters.
J: Or we can also italicize.
―――

C: Atsushi and Fran finally get to catch up with each other. Atsushi tells Fran that they got a turtle for their kids. BUT now HE is taking care of it.

J: Atsushi and Fran finally get to catch up with each other. Atsushi tells Fran they got a turtle for their kids. BUT NOW HE is taking care of it.

―――――――――
In Another Situation!
―――――――――
K: So, Carolyn...
C: Uh-huh.
K: What's another situation gonna (going to) be like?
C: Well, now, they are 60 years old.
―――

A: We finally get to catch up with each other!
F: Yes! What's new, Atsushi?
A: Not much. Here's what's old. Ha ha! Remember the turtle named Kamechan I got for the kids?
F: Yes. How is he doing?
A: Fine. He is 40 now. I got him so my kids would learn the responsibilities that come with a pet.
F: Yeah, that was the idea. But YOU ended up taking care of him.
A: That's right.
F: How are your kids, Jane and Andy?
A: They both have kids now.
F: Oh, wow! Time flies.
A: And they got a turtle for their kids.
F: And they are taking care of it? I mean Jane and Andy.
A: Yeah.
―――

K: Well, Carolyn and Jeff, time to go.
CJ: Oh. That's the way it goes.


==========================


遠山顕の英会話楽習   Tuesday, March 17

Where is this place?
In Toronto.

――――――――――
Words & Expressions
――――――――――
トロント Toronto
C: Well, if I'm being really lazy, I say "Toronto トロノォ."

―――――
U R the ★
―――――
J: This next speaker is someone we both look up to.
C: She was born and raised here.
J: And she became a household name.
C: Ladies and gentlemen, the one and only -- YouYou Yours!
CJ: Yay!
J: Ooo woohoo!

―――
Say It!
―――
K: Jeff, are you ready, five times in one breath?
J: I'm waiting for you to say it.
CK: Take it away, Jeff!
J: Yeah, I love that.

J: Take it away! ×5

K: You did it.

J: All right.
C: Super!
KCJ: You sound like a professional MC.

――――
Write It!
――――
★ 二人の司会者
K: Two MCs で大丈夫でしょうか?
J: Right. The "MCs" stands for a "Masters of Ceremony."
K: OK.
J: But you don't have to say Masters of Ceremony. We can shorten it MCs. That's fine.

★ ……を紹介しています
C: Yeah. Yeah, that's the verb I would want to use here.
K: OK.
C: And I would recommend using the present continuous.
K: OK.
C: So in that case, it'll be "introducing."
K: OK.
C: And since there are two people doing the introducing, it would be "are introducing."

★ わずか15歳で
J: Well, we can say "was just" or "was only," then you say how old they are. In this case, it would be "fifteen years old." But you don't have to say "years old." You can end with the number. So "was just fifteen" or "was only fifteen" is fine as well.

★ 有名になりました
K: make a name for oneself でいいですか?
C: Yeah, of course. There are a few, well, I'm sure there's quite a few ways to say this, but we're gonna look at two ways. What you just mentioned, "make a name for himself," and we can also say "become famous."
―――

Tow MCs are introducing a singer. He was born and raised in this town and made a name for himself when he was just fifteen.

Tow MCs are introducing a singer. He was born and raised in this town and became famous when he was only fifteen.

―――――――――
In Another Situation!
――――――――――
K: So Jeff....
J: Uh-huh.
K: What's another situation gonna (going to) be like?
J: Well, next up is a famous composer.
―――

M: This next composer concert pianist is someone we both look up to.
W: He was born and raised right here in Salzburg, Austria

(Salzburg = ザルツブルク)
(What is the capital of Austria? = Vienna ウィーン[発音はヴィエナ])


M: His father started teaching him how to play the clavier when he was four.

(clavier = any keyboard instrument)

W: And he wrote his first symphony when he was just eight years of age.
M: Ladies and gentlemen, we give you the one and only -- Wolfgang Amadeus Mozart.

(Wolfgang Amadeus Mozart = ヴォルフガング・アマデウスモーツァルト)

W: Take it away, Wolfie!
―――

K: Oh, wow. So that was who?
J: Mozart.
K: OK.
J: Amadeus Mozart.
C: Yeah, tell from a laugh, right?
K: Yeah, famous laugh. Well, I think we are out of time.
C: Oh! Take it away.
J: Take it away, Ken.
K: Thanks.


===================


遠山顕の英会話楽習   Wednesday, March 18

K: There are so many words that are Katakanaized. What word in particular put you in trouble or confused you so far?
C: Well, the first word I heard was "rimocon." And my friend, Sachi, she was saying something in English to me and didn't understand why I didn't understand what it meant.
J: Rimocon...
C: Yeah, rimocon.
K: Your friend meaning .....
C: My Japanese friend.
K: Ohhhh...
C: And so she says, "Oh, I don't know what you mean."
K: She thought it was English.
C: She thought it was English.
K: What do they say … in English?
C: Remote.
J: Remote.
C: Where is the remote?
J: The remote control.