10/8 - 10/10

遠山顕の英会話楽習   Monday, October 8

Well, she has a busy job there.
Oh, yeah.
She has a lot on her plate.

(a lot on one's plate = lot to do / to be too busy)

Right.

                    • -

U R the ★

                    • -

You have a dream job.
Thanks. I really like what I do.
Is there a downside to your job?
It's stressful to deal with difficult clients.
Ah. That's the same everywhere.

              • -

Say It!

              • -

Carolyn, are you ready five times in one breath.
I will give it my best shot.
All right. Let's hear it.

What's it like to work here?

Good question and good performance here.

Great.
You're natural.

(You're natural. = 才能がある You have talent.)

                  • -

Write It!

                  • -

★ 仕事はめまぐるしい
Oh, yeah, actually, there are two ways that we can say this. Um... the first way is right from the dialog. "It's a fast-paced job."
Uh-huh.
The second way is "Her job is fast-paced."

★ レイチェルは…といっています
Yes. Remember it's "Rachel says ..." not "Rachel's saying."

★ 仕事はめまぐるしい/幸運なことにスタッフが楽しい と二つのことを言っている
Yes. If there are two clauses, then the second clause needs a "that" in front of it.

                      • -

Rachel says it's a fast-paced job but that fortunately the staff is fun. She strives to give everyone excellent customer service.

Rachel says her job is fast-paced but that fortunately the staff is fun. She strives to give everyone excellent customer service.

                                        • -

In Another Situation!

                                        • -

So Carolyn, what's another situation going to be like today?
Ah! Rachel works for an animal hotel.

                    • -

What's it like to work here, Rachel?
It's a fast-paced job. Fortunately, the staff is fun! Like me, they love animals.
Describe your typical day.
I check guests in and out. I also answer the phone and assist animals with their reservations.
Is there a downside to your job?
It's stressful to deal with guests who don't speak English such as lions and tigers and bears.
Oh, my!
And rhinoceroses.

(lion = a large African wild animal with golden fur. The male lion has thick hair around its head called a mane)
(tiger = a large Asian wild animal that has yellowish fur with black lines and is a member of the cat family. The female tiger can be called a tiger or tigress. A young tiger is called a tiger cub.)
(bear = a large wild animal with thick fur. There are several different types of bears, for example the polar bear and the grizzly bear. A young bear is called a bear cub.)
(rhinoceros = a large animal with very thick gray skin and one or two horns on its nose. It lives mainly in southern Asia and Africa.)

Sounds impossible.  (ライノ―サレスにかけてインポースレスと発音している)
But guests from Japan all speak good English.
I wonder why?
They seem to listen to "Gakushu."

Wow!
Well, actually, what was the last one?
I don't know. Japanese monkey who listens to Gakushu? Is that what it is?
What's it like to work here? It's always fun.
Is there downside to your job?
No.


===============================


遠山顕の英会話楽習   Tuesday, October 9

He is now looking ahead, winter.
Yes.

So plum is 西洋スモモ in Japanese probably, so it means a kind of job that uh...
That's very desirable that everybody wants.
All right.

                    • -

U R the ★

                    • -

What do you do for a living?
I'm a nurse.
What's your job like?
There's never a dull moment.
I'd love to hear more about it.
Do you have an hour or two?
Oh.

              • -

Say It!

              • -

Jeff, are you ready? Five times in one breathe and take it easy.
Oh, that's good advice. Thank you.
I hope so. You're welcome. Let's hear it.

That's good advice. Thank you.

That was a good performance. Thank you.

                  • -

Write It!

                  • -

★ 彼は…と言っています
Ken-san, this is the third time we've made this point.
Oh-oh, yeah, it that right?
"He says," not "He's saying."
Yeah, okay.
It's a good review.
Well, you know, that can't be overemphasized that point.
(can't be overemphasized = いくら評価してもし過ぎることはない)
That's right.

★ 彼はまた
Well, I think, this is the second time we've talked about this.
Oh, my goodness!
But, like Jeff says, it's always good to review.
Uh-huh.
So here we'd say, "He also," the word "also" comes after the word "he."

★ いいアドバイスをします
How about uh... "give 'a' good advice or ..."?
Oh, well, we wouldn't count the noun "advice." We would just say "gives good advice for 誰々."
I see. Okay.

★ 聴取者
Well, depending on how many there are, listener or listeners.

★ 視聴者
That would be a viewer or viewers.

                      • -

Walter is a plumber. He says there's never a dull moment. He also gives good advice for listeners concerning plumbing problems.

                                        • -

In Another Situation!

                                        • -

So Jeff...
Uh-huh.
What's another situation going to be like this time?
Oh, this time, Walter elaborates.

(elaborate = very detailed and complicated)

                            • -

What do you do for a living, Walter?
I'm a plumber.
What's your job like?
There's never a dull moment. It's a steady job.
Do you have any advice for people who want to be plumbers?
Oh, yes. Time management isn't easy. You must constantly be on call for emergencies. That means, you may be working evenings and weekends.

(on call = they are ready to go to work at any time if they are needed, especially if there is an emergency)

I see.
And beware of back pains and leg pains.
Ugh...
Are you all right?
Yeah, I was just kidding.
Oh, phew. You really had me going there.

(You really had me going there. = [直訳]あなたは私を本当にそこへ連れて行った =「本当かと思ったよ」「いや危うく引っかかるとこだった」「おい、マジかと思ったぜ」
to fool someone, especially briefly / That's what you would say if someone is telling you something that isn't true as a joke, and you believe them at the beginning, but then realize that they are teasing you.)

                        • -

Well, I've always wanted to ask you guys.
Yeah?
What do you think, what's it like working here?
Well, there's never a dull moment.

Wow, you said the same thing at the same time.
Because we feel the same way.
All right.
It's a plum job.
Yeah, or sumomo job or something like that.


==================


遠山顕の英会話楽習   Wednesday, October 10

★ Joke 1

So why is it so funny?
Well, because it sounds like a dinosaur name, like, Brachiosaurus,
or Stegosaurus.
Tyrannosaurus.
Tyrannosaurus.

That's right. A dinosaur with a big vocabulary, thesaurus.

★ Joke 2

It kind of makes you think.
Yeah, think a punctuation.
I'm still thinking.
Oh!

So what's so funny about this?
Well, they're the similar answers, right? And the only thing that’s different is the way the punctuation is used.
句読点の部分があるかないか
a period and a comma

He's clever, very clever.
Or not so clever.
Oh, Okay.
The teacher isn't so clever or ...
The John
The John, boy.

★ Joke 3

So I don't know if he is really confused or if he is clever.

★ Joke 4

So "I" has two meanings.
Yes, it's the letter, right?
"Me" and "the letter." That’s right.

★ Joke 5

I got it.
Yeah, that's very clever.

Yeah, why not?
That one was very clever.
Yeah, it is.

That’s about it about if for today.
So until next time.
Keep listening
Keep practicing
And keep on smiling and laughing and telling a joke from time to time.