9/12 〜 9/15

ラジオ英会話   Monday, September 12

Oh, not again.

                        • -

So what's another situation going to be like this time?
Well, Ken, this time, they are elderly former secret agents.
Oh, not again.
I thought this was the first.

                          • -


00799 stumbled over a curb and fell.
Not again! Is he okay?
Well, not so good, he says it was his new sunglasses.
Which are not prescribed, I presume.
(presume = 仮定する、推測する I presume = I think / I guess)

Exactly. Such vanity.
(vanity = 虚栄心、うぬぼれ too much pride, the fact of being too proud of your abilities, or too interested in your appearance)
Was he wearing his medical alert device?
No. It might be in his best interests to retire.
I asked him to come join us, but he wouldn't hear of it!
Oh, be patient. He'll come around.
I wouldn't bet on it. Who would want to be friends with a guy who wants to introduce himself, "My name is Pond, James Pond." or "My friends call me Mr. Pond."?
(bet = to risk an amount of money by saying what you think will happen, especially in a race or game. )
(I wouldn't bet on it. = I don't think so.)
(そうは思わないわ。「僕の名前はボンド、ジェームス・ボンドだ」とか「僕の友人たちは僕のことをミスター・ボンドと呼ぶんだぜ」なんて言ってあるく人に誰が友達になりたがるって言うの?)

Right. True.

                • -

Well done.
Well done. Not again. You did it again. Oh, my goodness.
Thank you.
Well, it might be in your best interests to stay that way.
Well, we can certainly try.
Oh, yes.
You could change your accent a little bit.


======================================


ラジオ英会話   Tuesday, September 13

They have a great plan now.
Hu-huh.
They certainly do.

                        • -

What's another situation going to be like this time?
Well, this time, fans are worried about an aging super hero.

                                  • -


I'm worried about Superman. He's looking more frail these days.
Let's fly to the North Pole and bring him back.
That's easier said than done.
It'd do him a world of good to be around his fans.
True. But we can't force him to pack up and move.
Well, he can come for fan club parties until he gains his strength back.
Hmm... That's a great plan!
What if he can't fly?
Well, he can be on a plane.
Right!
Maybe he can actually be ON the plane.
Like Tom Cruise.

                    • -

Wow! I'm speechless.
I'm sure it did world of good to program.
Yes.
Hmm... Wow. And those sound effects are easier said than done.
Truly.
Right. They did a good job there too.
They did.
Yeah.


========================================


ラジオ英会話   Wednesday, September 14

The plan has been set?
Yeah, they mentioned grandkids and he softened right up.
(right up = すぐに)
Yes.

                            • -

So, what's another situation going to be like today?
Oh, my! Princess Oto and her father are talking to Taro Urashima.

                        • -


How are you feeling, Taro?
I want to go home. I'm bored out of my mind.
How about staying with us just a little longer?
Doctor Tuna said you need some R&R.
I'm okay! I've rested three days doing nothing. I need to work.
We'd love to have you. All of the fish love you, so does my daughter.
Well, maybe I can stay a little longer.
Good! That's settled.
Yes. Would you like some seaweed salad, Taro?
How about some wine for a change?
Daddy, send the turtle up for some sake.
Turtle!
I'm on it.

                    • -

Wow! That turtle was right there, right on it.
Boy!
Well, he is happy because he had been board out of his mind.
Now he has something to do.
Yeah. He must be feeling great.


=====================================================


ラジオ英会話   Thursday, September 15

Grandpa, come on! Let's play a ball.
Okay, okay.

What a change.
Yes, from a grumpy old man.
Sounds like he is having fun.

                          • -

So, what's another situation going to be like?
They're all dogs.

                            • -


Grandpa, come on!

I'm sorry the puppies are wearing you out.
Ruf! No, they are not. You're barking up the wrong tree. It's just I feel awfully tired all the time.
(bark up the wrong tree = お門違いの非難をする、見当違いのことをする)
Oh. Tomorrow I'll be taking you for your physical therapy session.
Oh, I hate to be a burden on you.
Dad! You're not a burden. We love you. With physical therapy, you'll soon be on your paws again! Woof!
(be on one's feet = 元気になって) (paw = 動物の爪のある足、手)
Hmm, something smells good. What's cooking?
Pookie is making your favorite for supper, sea food ramen.
Bow wow, goody! A home-cooked meal! Ruf, ruf! OK.

                                                • -

Well, I hate to ask you this, but would you sign off?
Sure.
Starting with you, Jeff.