ラジオ英会話 2/12 - 2/16, 2024

ラジオ英会話  Lesson 206  Monday, February 12

===========
◆ Opening
===========
(0:12)
O: David, What's your sign?
D: I'm a Leo.

R: Hey, everyone, this is Akino Roza.
D: And I'm David Evans. I should have seen that coming.
そうくると考えておくべきだったよね。

(I should have seen = 私はあれが起こることに気づくべきだった)

============================
◆ Typical Expressions / Practice
============================
(8:57)
D: All right. It's time for today's practice. So, let's talk about "shame" and "embarrassment." It's a feeling we all have every once in a while. So, let's practice these phrases and master them together. Here we go.

  • I'm ashamed of my mistake.
  • I'm ashamed of what I did.
  • I'm ashamed to be seen here.

(shame = [名] 恥  ashamed = [形] 恥ずかしい)
(embarrassment = [名] 恥ずかしさ  embarrassed = [形] 恥ずかしい)

R: Continuing on,

  • Shame on you!
  • Have you no shame?
  • You have no sense of shame!

D: All right, here's our last few.

  • I'm embarrassed.
  • That's embarrassing.
  • It embarrasses me to admit I was wrong.

(I'm ashamed. と I'm embarrassed. の違い)
どちらも恥ずかしいという意味ですが
I'm ashamed. 後悔や反省が必要なことをしてしまったとき
I’m embarrassed. 気恥ずかしい思いをしたとき

If you are ashamed, you feel sorry about something you did wrong.

● I'm ashamed of the way I treated my friend. I was really selfish, and now I've hurt them.
● I'm ashamed of cheating on the exam. It goes against everything I believe in, and I regret it deeply.
● I'm ashamed of my behavior at the party last night. I drank too much and said things I shouldn't have.

If you are embarrassed, you are worried that people will laugh at you or think you are foolish.

● I'm embarrassed because I tripped and fell in front of everyone at the mall.
● I'm embarrassed that I forgot my lines during the school play. It was really awkward."
● I'm embarrassed about the way my stomach growled loudly during the silent moment in class.

「I'm ashamed」は自分の行動や選択に関連して深い後悔や責任感を示す場合に使われるのに対し、「I'm embarrassed」は予期せぬ出来事や他人の目に触れた自分の行動によって起こる恥ずかしさを示す場合に使われる

(9:59)
D: Fantastic work.
R: Great job.

==========
◆ Ending
==========
ディクテーションパートありませんでした。


************


ラジオ英会話  Lesson 207  Tuesday, February 19

===========
◆ Opening
===========
(0:17)
R: Hey, everyone, this is Akino Roza.
D: And I'm David Evans. Let's chill.

============================
◆ Typical Expressions / Practice
============================
(9:12)
R: OK, everyone, ready to practice? Today's sentences are pretty short. So, be sure to memorize them as much as you can.
D: All right, here we go.

  • That's a load off my mind.
  • I feel so much lighter now.

R: Let's continue.

  • What a relief!
  • I can finally relax.

D: All right. Let's keep going.

  • Calm down.
  • Settle down.
  • Chill out.
  • Chill.
  • Easy, easy.

R: All right, and let's do our last couple.

  • Get a grip.
  • Get a hold of yourself.

(10:16)
D: Fantastic work, everyone. How did you do?
R: What a relief. I was a little worried, but as usual, you guys were excellent.

==========
◆ Ending
==========
(14:30)
O: Hey, guys, that's all for today. Let's chill.
D: Yeah, man, let's chill.

(Yeah, man. = この場合は、「そうだ」「その通り」といった意味)

R: I think I'm cold enough already.


************


ラジオ英会話  Lesson 208  Wednesday, February 14

===========
◆ Opening
===========
(0:23)
D: It's the opposite for me. My reactions are in Japanese.

R: Hey, everyone, this is Akino Roza.
D: And I'm David Evans.

============================
◆ Typical Expressions / Practice
============================
(8:45)
R: OK, everyone, it's time to practice. These phrases are not very long. So, try to memorize them in chunks. OK?
D: All right. Here's our first.

  • Things are still in motion.

Let's go one more time.

  • Things are still in motion.

R: Continuing on,

  • Let's wait for the dust to settle.
  • Try again after things calm down a bit.
  • Give it time for things to settle down.

D: Great work so far, and here's one more.

  • Let's wait a bit.

Let's go again.

  • Let's wait a bit.

(9:37)
R: Is it already the end of practice?
D: Umm... give it time.
R: You guys did excellent.
D: Fantastic work.

(give it time = 様子を見てみよう、時が熟すのを待つ)

==========
◆ Ending
==========
(14:27)
O: Hey, guys, I tend to think problems might go away naturally. I think that's my weakness.
R: You know, I'm always waiting but you never go away, Sensei.
O: I am your problem, right?
D: Oh, that was good.

O: やあ、君たち、僕は、問題が自然に解決するかもしれないと思いがちなんだ。それが僕の弱点なんだよね。
R: あのね、私はいつも待っているんだけど、先生は決していなくならないのよねえ。
O: 僕はあなたの問題ってことだね。
D: うまいこと言うねえ。 (うまいジョークを言ったね)


************


ラジオ英会話  Lesson 209  Thursday, February 15

===========
◆ Opening
===========
(0:26)
R: Hey, everyone, Akino Roza here.
D: And I'm David Evans. I'm glad you are able to work out the kinks.

(work out the kinks = 凝り固まった問題、あるいはただの肩こり、それをほぐすこと)
(kink = よじれ、ねじれ)

===========================
◆ Typical Expressions / Practice
===========================
(9:06)
D: OK, everyone, it's time for today's practice. Now, normally I don't encourage people to talk this way, but it's important to understand how and then learn when it's okay to use them.
R: Let's go.
D: Here's the first one.

  • Why bother dressing up?
  • Why bother to dress up?

Let's try another one.

  • I can't be bothered to clean my room.

R: Let's continue.

  • It's too much work.
  • It's too much trouble.

D: Good work so far. Keep it up.

  • It's not worth the effort.
  • It's not worth it.
  • It's not worth watching.
  • I don't see the value in it.

R: Great. Let's do the last few.

  • Why even worry about that?
  • What's in it for me?

(10:25)
D: Great work, everyone.
R: Excellent.

==========
◆ Ending
==========
(14:35)
O: Hey, guys, Radio Eikaiwa is worth listening to, right?
D: Oh, yeah, the cost performance can't be beat.
R: Yeah, the jokes are really bad, but you'll learn a lot.

O: みんな、ラジオ英会話は聴く価値あるよね?
D: そうそう、コストパフォーマンスは最高だよ。
R: ああ、ジョークはひどいけど、勉強になるよ。


************


ラジオ英会話  Lesson 210  Friday, February 16

===========
◆ Opening
===========
(0:15)
R: Hey, everyone, this is Akino Roza. Thanks for joining us for Friday’s lesson.
D: And I’m David Evans. Let’s enjoy the review together.

==========
◆ Ending
==========
(14:30)
O: Hey, David, is that a new sweater you are wearing?
D: Oh, yeah, it is. How did you know?
R: Um… you seem to have a tag still on it.
D: Oh, no, not again! Oh!