7/23 - 7/24

遠山顕の英会話楽習   Monday, July 23

So Gloria checked in online already.
Yeah.
Pretty smart. Wow.

(smart = intelligent)

                  • -

U R the ★

                  • -

All righty, Jeff. Now you are the star.
Got it.

Is that all you're carrying?
Yes, just bare necessities.
You're traveling light!
I always try to.
Maybe I should try to, too.
Well, look how many bags you've got.
Yeah. well ...

                  • -

Write It!

                  • -

★ すでに〜していました
Well, here, be careful we want to use the past perfect tense. And we'd say, "had checked in."

★ 荷物
Well, actually, we can say either "luggage" or "baggage." Both are fine.

★ 必要なかった
Didn't need to 〜.

★ 必要「も」なかった
Yes, that would be "either," "didn't need to 〜 either."

Yes, of course. "Because" can connect the two sentences to make it one, or you can just leave them separate by adding a period.

★ 彼女は 〜 するようです
Well, in English, we'd use the phrase, "she seems to 〜."
That's the pattern.
Yes, it always seems to work.
Great.

                              • -

Gloria had checked in online. She didn't need to check her luggage, either, because she only had her carry-on bag! She seems to travel light.
Gloria had checked in online. She didn't need to check her baggage, either. She only had her carry-on bag! She seems to travel light.

                                          • -

In Another Situation!

                                          • -

So Carolyn.
Yes.
What's another situation going to be like?
Well, Ken, this time, a samurai and his wife are taking Kamakura Airways.

                    • -

Hmm... Do you know where the check-in counter for Kamakura Airways is?
It's down there under the big S sign. S for sword, I believe.
And for Shogun.
Absolutely. I'll meet you at Gate 85.
Mate! Wait! Where are you off to, Masako?
I checked in online, Yoritomo.
Don't you have any bags to check?
No. I just have this -- my carry-on bag.
You're traveling light!
That's my style. Why don't you try that and take off your armor.

(armor = metal clothing that soldiers wore in the middle ages to protect their bodies)

No, thanks. I like to travel heavy.
Ah, Samurai. Ugh...

                      • -

Great.
Do you travel light, Carolyn?
Myself? No. I'm a bad traveler. I always have lots of suitcases with me. Silly.
That sounds fine though. How about you, Jeff?
I always travel light.
You do.
Uh-huh.
And you, Ken?
I travel light and I live light too.
Oh.
Oh, well. Including my purse.


================================


遠山顕の英会話楽習   Tuesday, July 24

That would be a relief.

                        • -
                  • -

U R the ★

                  • -

I left my bag on the train.
What was your car and seat number?
Car 5, seat 10b.
Okay. Describe your bag to me.
It was big and it's purple and there's a few yellow stickers on it. There's also a hart on the handle and a silver pin.
That shouldn't be too hard to find it.

              • -

Say It!

              • -

Carolyn, are you ready? Ten times in one breath.
I want to say you're in luck, because I think I can do this.
Oh, yeah.
But I don't think I can do this.
Oh, I'm sure you can.

You did it. My goodness.

You’re invincible.

(invincible = 〔人や物が〕どんなことにも打ち負けない、無敵の too strong to be defeated)

                  • -

Write It!

                  • -

★ ある乗客
Very simple, a passenger.

Some passenger はどうでしょう?
No, because that would be a specific passenger. So this is just a passenger.

★ 財布
Wallet.

★ 説明してもらいました
Well, here, we want to get someone to do something.
Uh-huh.
So, in English, we'd use the verb "ask." And, of course, because it's past tense, we'd say, "asked." So here, we'd say "asked him to describe."

★ 彼はついていました
In the dialog we said "You're in luck." But here, we're talking about a passenger, "he." So "He was in luck."
Oh, you put it in a past tense, of course.
Uh-huh, past tense.


A passenger left his wallet on the plane today. I asked him to describe his wallet. He was in luck!

                                          • -

In Another Situation!

                                          • -

So Jeff, what's another situation going to be like?
Well, this time, the passenger left a very important book on the plane.

                        • -

Excuse me, I left my book on the plane!
What was your seat number?
26a.
Okay. Describe your book to me.
It's a textbook with a big title on the cover and a few pages into the book, there's a nice picture of three personalities.

(personality = a famous or well-known person)

Uh-huh. It must be 英会話楽習.
That's right.
I'll get in touch with the cleaning crew.
You're in luck! They've located your book and are bringing it to the gate now.
Oh, I'm so relieved. Thank you.

Oh, you are welcome, Ms. Miller.
Oh.

Celebrity is here.

(celebrity = 単に名前が知られている(famous)だけではなく、マスコミを通じて大衆の関心を集めるような人を指す。〕 a famous person, especially in entertainment or sports)

Yeah.
Wait, wait.
Never leave英会話楽習 on a plane.
That's a good point.
Yeah that's a good adage.

(adage = 諺、格言  saying, a well-known phrase that says something about life and human experience)