6/12 〜 6/15

ラジオ英会話  Monday, June 12

Good advice.

                                • -

So, what's another situation going to be like, Katie?
Dale has some complaints about motorists.

                    • -

Dale, you've been driving a school bus for thirty years!
Yes. I've loved every minute of it.
And you have a perfect driving record. Congratulations!
Thanks. It's a miracle. I’m still alive.
Have you ever had any close calls?

(close call = a situation in which something bad, unpleasant, or dangerous almost happens, but you manage to avoid it

I have a few every single day! Poor weather conditions such as icy roads, reckless drivers, jaywalkers. They are all huge challenge.

(reckless = 無鉄砲な、向こう見ずな not thinking about the possible bad effects of your actions)
(jaywalker = 交通規則を無視して道路を横断する歩行者 a reckless pedestrian who crosses a street illegally)

Whew! Any advice to motorists?
Yes. Drive defensively, drive carefully, don't drink and drive!
Thanks.

                    • -

Do you drive, you two?
No. I have a perfect driving record.
Oh, I see. How about Jeff? How about you?
I don't drive in Japan, but I do drive in the States. I've had a license since I was 16.
Oh my goodness.
How about you, Ken?
I have a Hawaiian driver's license.
Wow!
I just hula.  (冗談 = フラフラするだけだよ)

=======================


ラジオ英会話   Tuesday, June 13

Sounds familiar.
Yes.

            • -

So, Jeff...
Uh-huh.
What's another situation going to be like?
Well, this time, the conversation takes place in the future in Japan where everyone is bilingual.

(bilingual = someone who is bilingual is able to speak two languages extremely well)
(3ヶ国語話者 = trilingual その他多数の言語を操るひとのことを multilingual 1ヶ国語だけ話す人 = monolingual あるいは、ジョークで American とも言います)

                        • -


How fast can you get me to the Toi Airport?
It'll take an hour to get there in this traffic.
How about taking a right at Oi Road? Oi runs all the way to the airport.
I just came from Oi. Traffic is pretty backed up there.
I hate being stuck in traffic!
That's the story of my life.
Ha ha! Mine too!
You look familiar. Are you on TV?
Yes. I'm a travel writer, Osoi Yukiko.
Nice to know you. I'm Noro Susumu.
Pleased to know you.

                      • -

Well, well.
Uh-huh. We're almost done.
Probably this will happen in the near future.
If we have anything to say about it.
(もし、何か言うことがあるとしたら = 「恐らくそうなるだろうね」 という意味)
Absolutely.
Would you guys like to take a taxi back to the station?
I don't know.
Traffic is pretty backed up there.
Yeah.
Let's walk.
Maybe walking is faster.
Yeah. Right.


=======================


ラジオ英会話   Wednesday, June 14

They sound very friendly.
Yeah, nice dogs.
Yeah.
What were they doing in the first place?

(in the first place = そもそも)

Chasing cars.
Oh, my goodness.

                            • -

So, what's another situation going to be like, Katie?
There was a disturbance after all.

                            • -


There's a disturbance on Main Street in Darkville. Can you check it out?
Ten-four.
There have been reports of partygoers disturbing the peace in this vicinity.

(vicinity = 近所、近辺、付近 the area near a particular place)

All I can hear is a bunch of dogs chasing cars.
Do you need backup?
No, thanks. The dogs are very friendly.
Good job.
It's all in a day's work. Wait a minute.
What is it?
They're not dogs! They are bunch of people barking!
It's there. Can you check it out?
Ten-four.

                  • -

All right. Well, I have a new way to end the show.
You do?
Can you check it out?
Sure.
Bye!

Oh!
Oh!
That's a little short.
A little short.

OK. Now, check this out.
Well, that's about it for today. So until next time...
Keep listening.
Keep practicing.
It's the same old thing.
And keep on smiling.
Bye!


==========================


ラジオ英会話   Thursday, June 15

Wow!
It sounds like me when I started leaning.
Me, too.
Me three.

High adventure time.

                      • -

So what's another situation going to be like, Jeff?
Well, this time, it really sounds like me. The student driver is overly excited.

                        • -


Turn left here.
I did it!
Don't step on the gas when you make a turn. Slow down!
Oops!
Don't slam on the brakes!
You told me to slow down and I did it!
Never mind. You'll do better next time.
All right.
Stay in your lane!
Why are they honking?
Pull over!
Okay!
Pull yourself together! Now let's start from the beginning.
Yes, let's.

                      • -

I don't think he'll do better next time.
I don't think so at all.
No.
He should quit.  (やめるべきだね)
Yeah.
While he is ahead. (今のうちにね)
The end.  (終わりね)
Waste of money and time and energy and everything. So anyway, I hope he'll do better next time.
Yes.