1/4 〜 1/7

ラジオ英会話   Monday, January 4

Are you ready?
Ready.
One, two ...
Happy New Year, everybody.

                                  • -

Well, let's see what they were talking about.
Yes.

                  • -

So, Katie...
Yes.
What's another situation going to be like this time?
Well, the twit is, this time Asakichi has the problem.
(えーっと、今回のひねりは…… )

                                • -

Eve, help me find my wallet! I'm pressed for time.
Here, Asakichi, it's under this pile of junk.
Thanks. But that's not junk. It's my newspaper clippings.
Okay.
I misplaced my glasses too!
They are on top of your head.
Oh! And the car key?
Take the spare set. You do this every morning.
I know.
I can give you some tips on how to manage your time.
Not now! Bye!
Bye!

                                      • -

Ah! And my cellphone?
In the car!
And my Rajio Eikaiwa textbook?
You can't have it. I'm reading it.
That's not fair. (ずるいな)

Very nice voice exercise time here.
Every morning, pressed for time.
Oh, no.
Well, coming to the end of the program, we are pressed for time as usual. But uh... these words I really would like to get the listeners to hear and they are ....
Happy New Year again.
And ...


========================================


ラジオ英会話   Tuesday, January 5

What do you do? You just watch birds?
Yes. It's fun.
Do you catch them and eat them or …
Umm…
Hopefully.
I don't. Hmm...

                                    • -

So Jeff...
Uh-huh.
What's another situation going to be like this time?
Well, this time, it's switched around. They are birds going "cat-watching."
Wow!

                              • -

It's about time, Whitewings!
Sorry, Longbeak. I had an awful night.
What happened? You didn't sleep much?
That's right. I had a nightmare. A huge Japanese dictionary came flying after me.
That's what you get for trying to learn a foreign language.
(外国語を学ぼうとしているからね。そんなの見ちゃうのよ)
Well, arigato for nothing. (大きなお世話さま)
(Thanks for nothing. = 役立たず)
Do you still want to go cat-watching?
Hmm... I can't decide.
It's getting late.
Maybe I'll stay in the nest.
Our friends are waiting.
I'll twitter them.
Okay. I'm taking off now.
Fly carefully.

                                      • -

So, he's learning a foreign language. Hmm… Japanese.
Uh-huh, Japanese.
All right. Well, that's about it for today.
It's about time!
Excuse me?
Oh, just joking. (冗談だよ)
You'd better be. (だろうね。[冗談に決まっているよね])
Oh, I won't sleep a wink tonight. (あ〜ら、今夜は寝られないわ)


==========================================


ラジオ英会話   Wednesday, January 6

Such busy people.
They are the busiest people I know.

                                • -


So Katie...
Yes.
What's another situation going to be like this time?
This time, they are super busy and super tired.

                                          • -

Let's meet for coffee tomorrow.
I have plans tomorrow. I have to be in Moscow. How about later in the week?
Let me see my calendar. Oh, I'm on a super tight schedule this week. I'm swamped.
(be swamped with work = 忙殺される、仕事にせき立てられる。
swamp = 圧倒される、無力になる)
Hey, I have a little time on Tuesday next week.
Tuesday next week... Hmm... I have to fly to Greenland at 1:30 that day.
You know, we could meet at 1 o'clock.
You mean that day Tuesday?
Yes'
That's cutting it close. Let's make it 12:30.
12:30… Let me get back to you on that, Superman.
No problem, Supergirl.

                                          • -

Super. Yeah.
Hey, Jeff and Ken, I'm free for some bowling after this.
Uh... I'm on a tight schedule today.
Same here.
How about next week?
I have some writing assignments... and...
Let me get back to you on that.
Next, next week?
That's way too far... to think of.
You know that.
I give up.


======================================


ラジオ英会話   Thursday, January 7

Hmm...
She needs to make time for herself.
Right.

                                            • -

Jeff...
Uh-huh?
What's another situation going to be like this time?
Well, this time, Fran is stressed out.

                                      • -

Have a doughnut and some coffee, Fran.
Okay, but I can't stay long.
Wow. You finished that in a flash! (in a flash = すぐに、あっと言う間に)
That was delicious. Thank you.
You're welcome. So what's new?
Not much.

Um... Is everything okay?
Well, most of my day is taken up with cooking and housework.
Oh! So you need to make time for yourself.
Make what?
Time.
Time?
Yeah, time for yourself.
That's next to impossible. Well, I hate to eat and run.
What's the rush?
I have to pick the kids up from school. Bye, Art!
Bye, Fran.
Can I have another doughnut, Art?
Sure. Here you are.
I do not (doughnut) drive without having some doughnuts.

                                • -

Oh!
Oh.
She's not that stressed out.
No.
She's having fun in her own sort of way.
She sure eats quickly.
She sure does.
And she came up with a good pun.
She sure did.
Do not (doughnut) repeat it. Do not, repeat it.
You're repeating it. Well, that's about it for today....
Hey!
What's the rush?
Excuse me?
We're just joking.
You'd better be. Déjà vu.
(Déjà vu = [フランス語] 一度も経験したことがないのに、すでにどこかで経験したことがあるように感じること。)