9/28 〜 10/1

ラジオ英会話   Monday, September 28

So, Katie, what's another situation going to be like?
Well, keep it a secret. Sally is a secret agent.

                              • -

How's your new job coming along, 0012?
Great. It's a whole new ball game, 0011.
I bet it is. You're in the big leagues now.
I hope I don't strike out.
Hmm... Nice one. But in our profession, a sense of humor may not be necessary, 0012.
I'll keep that in mind, 0011. I've got to go to a meeting now.
Okay. But don't be a stranger.
I won't. Thanks for calling, 0011.
You're welcome, 0012. Bye.
Excuse me? What did you say?
I said bye.
Oh. Bye back.

                                • -

I didn't catch his first "bye" either.
So 0011….
Yes.
What happened at the end of the dialog?
Well, I was a bit nervous. Talking on the radio is a whole new ball game.
I see. Jolly good. (Jolly good. = その通り)
Well done, splendid.


================================


ラジオ英会話 Tuesday, September 29

Well, I was so distracted. I’ve kept to listen to the voice.
To the opera singer.
Beautiful, wasn't it?
Opera singer.
Yeah, she is really good.

                            • -

So, Jeff...
Uh-huh.
What's another situation going to be like today?
Oh, this time, they get very emotional about the new development.

                          • -

How's the opera house project coming along, Jennifer?
Mark, it is not good. Mayor Wilson threw a curve ball during the town board meeting.
What did he say?
He said with barefaced audacity that we should tear down the opera house and make a parking lot!

(barefaced = 厚かましい、恥知らずの、ずうずうしい)
audacity = 大胆さ、厚かましさ) barefaced audacity = ドヤ顔

What? He threw a spitball! That's a 180-degree turn from what everyone expected.
(spitball= スピットボールを投げる)

I know. I can't stand that two-faced, forked tongue, money-hungry man of no class. (forked tongue = 二枚舌 money-hungry = 金に飢えた)

Let's kick around a few ideas to boost fundraising.
Thanks, Mark. You always go to bat for me.
Anything for you, Jennifer. Let us all save the old opera house!

Ouch.
Nice. Well, time to go. Wha ... Senior moment?
Oh, what?
What am I supposed to say now?
Oh, that's about it for today
Oh, thank you. You always go to bat for me.


================================================


ラジオ英会話   Wednesday, September 30

So, Katie, what's another situation going to be like this time?
Well, Ken, this time, Amelia is a writer and Brian is a baseball player.

                                        • -

Hi, Amelia, I just wanted to touch base with you.
Oh, thanks for calling, Brian.
What's the latest?
I pitched my new novel to Touchup Publishing.
How did it go?
Pretty good. It took about 10 minutes and the ball is in their court.
That sounds really good. Keep me posted.
I will. So what's the latest with you, Brian?
I pitched for the last inning and shut out the Boomers.
What a great relief pitcher you are! Oh, I have a call coming in.
Okay. Call me later.
Bye.
Bye.

Everything is going so well for you.
Swimmingly.
Swimmingly, yes, very good.

I seldom play tennis. Do you guys play tennis?
I play all the time.
You do. Oh! Wow!
Play mixed doubles, doubles.
Really. So you must relate to this idiom "the ball is in their court."
Oh yes, I do. Except that, when the ball is in their court it usually ends up coming back into my court very quickly.
I see. You don't have time to think or wait.
No.


====================================


ラジオ英会話   Thursday, October 1

Hmm...
Hmm... That's pretty wild music they have playing there.

                            • -

So, Jeff...
Uh-huh.
What's another situation going to be like for this sort of almost impossible conversation?
Well, this time...
There seems to be no solution to this.
No. There is. This time, they are great speakers.

                                • -

Barry never does the dishes!
Are those all his dishes in the sink?
Yes. And he never ever vacuums!
He needs to step up to the plate and start helping out.
That'll never happen.
Why don't you make some ground rules, Carl?
That's impossible, Sheila. He wants to call all the shots.
Then you're stuck with clearing up after him.
Yes, I know. He's a Barry (very) hard man to persuade.

Very (Barry) sorry to hear that.

Well, there was a long pause after that pun.
That was a very flimsy solution at the end. (flimsy=見え透いた)
I think so too.
Very (Barry) difficult.