実践 9/6 (Thurs.)

実践ビジネス英語  Thursday, September 6

1) Umemura and Collins describe the responsibilities of a brand ambassador, which include assisting customers, encouraging them to patronize a certain company and creating brand awareness. Umemura says H&B provided such services at the universities as helping new students move in and giving a welcome dinner -- activities that appear to leave a good impression of the company. Lyons asks about the benefits of establishing ambassadors at colleges.

                                                            • -

Brand Ambassadors in Action (2)

                                                            • -

2) imply: This means to hint at some meaning to suggest that meaning without saying it outright such as, "Are you 'implying' that I lied without actually saying that I lied?"

3) freshmen: First-year college students, in other words. The singular is "freshman," m-a-n. Second-year students are "sophomores," third-year students are "juniors," and fourth-year students are "seniors." And the U.S. uses these names for high school students as well because high school is also a four year system there.

4) And I'd say "freshmen" is most commonly used to refer to students, but it does appear in situations like a "freshman senator," meaning a senator in his or her first term.

5) dorm: This is short for a "dormitory." And I'd say "dorm" is more common than a long version.

6) frosh: This is short for freshman. I've also seen "soph" s-o-p-h for sophomore, but mostly in headlines used for space reasons, I think. I personally wouldn't use these words much in writing or speaking.

7) come away with: This means to leave some experience with a certain impression or results. Imagine you attended an excellent seminar on personal finance, you could say, "I came away with a lot of information on how to save for retirement."

8) reach out: Make a special effort to help someone or communicate with them as if we're literally 'reaching out' our hand. Police and nonprofit organizations might "reach out" to troubled young people, for example.

9) There is also the noun "outreach" as in Tokyo police have launched an outreach program to help troubled kids.

10) cash-strapped: If I'm "cash-strapped," I don't have enough cash. I'm in need of it. We also say "be strapped for something." As in, "I can't take a vacation this year. I'm really strapped for cash." Or imagine someone asks you lunch, you might reply, "I'm sorry I can't. I'm really strapped for time today."