7/15 〜 7/18

ラジオ英会話   Monday, July 15

They seem to be surrounded by the animals.
Yes, well, those animals are pretty happy.

                                                  • -

So, Katie, what's the new situation going to be like?
Well, they are all having great fun.

                                                • -

Pull over. We can feed the wild donkeys.
Okay. I'll roll down the windows.
They're all sticking their heads in the car!
Here, donkeys!
Leo just fed them the box of donuts!

Why did you do that?
I don't know.

This donkey just drooled in my coffee. Yuck!
Oh, this is getting out of hand. Let's go.
I can't. They're blocking the road.

                                              • -

Hey! Fellow donkeys. Don't keep them waiting.
Ohhhh.....

Now, why did Leo feed him the box of donuts?
I have no idea. Why do you think?
Oh, because, he doesn't (don't ⇒ donuts) know.
Great grammar.
Oh, sorry.
No problem.

Well...
Ken?
Yes.
Is it time?
Is it time?
I don't know.
Well, how come?
Well, you're blocking the view.
Oh!
I can't see the director.
Oh, sorry.
Yes, it's time.
Oh!


==================================


ラジオ英会話   Tuesday, July 16

So, Jeff...
Uh-huh?
What's the new situation going to be like today?
Well, this time, they are on top of the mountain.

This means Mt. Rushmore, right?
Right.
Suppose.
Yeah, they are at the very top.

                                      • -

Whew! How did they carve the presidents' faces?
They used dynamite for 90 percent of it.
Leo! Leo wandered off somewhere!
Reporting a lost boy in a cowboy hat.
Yeah, he's been found.
Oh, where?
Right under the president Lincoln's nose.
Roger that.
Here he is.
That was a big scare! Leo.
Hi, Mommy. I'm in a huge nose.
Are you all right?

Ugh.... he's is in the nose. All right.

                            • -

Oh, dear.
So they were looking for him and he was right under their nose.
(right under one's nose = 目と鼻の先に、身近な所に)

Ohhhh...
You can say that again.
My goodness.

So as people say "the nose knows."
Well, that was a big fun.
Yes.
That was a scare too.
Roger that.


===================================


ラジオ英会話   Wednesday, July 17

Katie, what's the new situation going to be like?
They are spies.
Say that again.
They are spies.
I can't hear you.
They are spies.
Oh!

                                        • -

Psst! I think we got some good shot today, No.2.
Me, too, No.1.
We just ran over something, No.2 and No.3.
Sorry, No.1, I meant to put the camera bag in the trunk, but I forgot.
Oh, no! The lens is smashed, No.2
It's all my fault, No.1 and No.3.
Don't cry, No.2.
Oh, thank you, No.3.
Never mind, No.2. This camera had seen better days anyway.

                                  • -

I can still work, No.1, No.2 and No.3.
Who's talking?
Your camera. Say secret.
Secret.
Good shot. That's a keeper. (keeper = とっておく価値のあるもの)

Talking camera?
Talking radio, talking camera.
All right.
Wow!
Talking dog.
At the end he says "That's a keeper," so I hope this program is a keeper too.
Oh, yeah.


=====================================


ラジオ英会話   Thursday, July 18

Jeff, what's the new situation going to be like today?
Well, this is a scene from a cartoon "Choo-Choo Train."

テキスト参照

                                          • -

What a great way to end my career.
Who are you, sir?
I was their camera. Would you like to use me?
Sure!
Why! Thank you.
Don't even mention it. All aboard, here we go!
Wheeeeee ..................

Keep listening to Radio Eikaiwa.

That was a new situation but it sounds like a commercial at the...
It does. Yeah.