3/14 (Thurs.)

実践ビジネス英語   Thursday, March 14

1) Pearson says he encouraged his son to start building a personal network from the beginning of college and that his son's sociable personality has made this easy for him. Breakstone mentions the importance of finding a good mentor, and Pearson says his son has found some excellent ones. Umemura and Nissen agree that sports and other forms of recreation are also a valuable part of the college experience.

                                                                • -

Tips for the Real World (5)

                                                                • -

2) gregarious: This word has an interesting origin. According to my dictionary, it comes from a Latin word meaning of a flock or herd. So a "gregarious" person is sociable, outgoing, like an animal that interacts with other members of the flock or herd, I suppose.

3) You'll also hear the expressions "run with the herd" or "stick with the herd." These refer to doing what most other people do, following the common course. You might say, "Company X is famous for its innovative products. It's never 'run with the herd.'"

4) mentor: The word "mentor" actually comes from a person's name in Greek mythology. A man named "Mentor" was put in charge of the education of the son of Odysseus. And "mentor" can be a verb as well as a noun. For example, our company president has agreed to "mentor" a young entrepreneur.

5) plot one's career path: Breakstone also could have said "map one's career path, to plan the course Jim wants his career to take."

6) "Plot" has a number of meanings including the story of some drama or narrative. This meaning appears in one of my favorite expressions "the plot thickens." We use this when a situation gets more complicated or intriguing.

The plot thickens. = 話の筋が込み入ってくる。話がだんだんおもしろくなる。
(ちょっとユーモラスに使うことが多い。)
(※ 先日、「ラジオ英会話」でもこの表現が出てきました。)

7) As in, John said Mary stole his idea. But now she is accusing him of stealing her idea. "The plot thickens."

8) hang out with: "Hang out" means pass time idly or in relaxing or socializing. You could say, "I 'hung out with' Paul during the reception." or "Jane 'hangs out with' her coworkers at a local bar on Friday nights."

hangout = (名)たまり場、行きつけのお店

9) strike a balance between: Achieve a balance between two things, achieve a compromise, Nissen is saying. We all try to "strike a balance between" spending and saving, for example, between honesty and tact.

10) be the richer for: Nissen is not talking about money, here. He means people who balance study and their social life will have a fuller experience, a more figuratively rewarding time. I think my life "is the richer for" all the traveling I've done.

11) And you can put a number of other words in this construction such as "be the better for something," as in benefit as a result of something, be better because of it. When I lived in Kyoto, my host family didn't speak any English and my Japanese "was the better for it."